; it is where you are.

我相信就是密宗的法師,他也對這個密宗怎麼樣解釋法他不知道,他只以為這咒是秘密的。但是什麼咒都可以傳給人,什麼咒都可以說,沒有不可說的咒;要不可說的他就沒有法子傳給你,是不是啊?我們講這個真理,因為它可以傳給你,這就不是密宗了,這就不是密了。

I don't believe that Secret School Dharma Masters understand how validly explain "secret" dharma. They simply think that mantras are secret, but all mantras can orally transmitted to people; there are no mantras, which cannot be spoken. If they couldn't be spoken, there would be no way to transmit them. Isn't that right? We are now speaking true principle. If it is transmittable, it is not secret--it is not the Secret School.

密,沒有法子傳的。那個密就是那個力量。沒有人有法子告訴你說這個咒有什麼力量,你念怎麼樣怎麼樣的;如人飲水,冷暖自知,所以你自知,旁人不知道,所以這叫做「密」。那個力量是個密,那個感應是個密,那個功能是個密,並不是那個咒是個密。現在你們大家都明白了嗎?

Because the "secret" is un- transmittable, I say that the "secret" is the mantra's power, and there is no way anyone can tell you about it. No one can say, "This mantra has this power, and when you recite it such and such will happen." There is no way to tell you. It is like a man drinking water; he himself knows whether it is hot or cold. The "secret" is that which you know and others don't. The strength is secret, the response is secret, the function is secret; it is not the mantra that is secret. Now does everyone understand?

那些不明白佛法的人,一定認為我說的不對。我說的不對,我也要這麼樣說;你說的對,你就沒有法子這麼樣說,你根本不懂你怎麼會這麼樣說。我更不懂,我更糊塗,不過以前我師父教我教得很明白的,所以把我這個糊塗人也變成會說密宗的〈六字大明咒〉了。

Those who don't understand the Buddhadharma must have thought that I have spoken incorrectly about this dharma. Incorrect or not, I will still speak this way. Say I am right...there is no way for you to say that. Since you fundamentally do not understand this dharma, how can you say that I understand. I don't understand; I'm even more muddled. Previously, however, I had a teacher who taught me with great clarity so that I understood, and this confused person changed into one who could speak and explain the Six-Character Great Bright Mantra according to the Secret School.

這個密宗,分成五部──東西南北中。東方是金剛部,是護持正法的;寶生部是南方;蓮花部是西方;羯磨是北方;佛部是中央。要有時間哪,這個〈楞嚴咒〉講這五部講得最詳細。

The Secret School is separated into five divisions, East, West, North, South, and Center. In the East is the Vajra Division, which protects and maintains the proper Dharma. In the South is the Jeweled Birth Division; the West, the Lotus Flower Division; the North, the Karma Division; and in the Center the Buddha Division. If there were more time...the Shurangama Mantra explains these five divisions in great detail.

所以世界上,要有一個念,會念〈楞嚴咒〉,這個魔王也不敢出現的;要沒有人會念〈楞嚴咒〉了,這個三千大千世界這個魔王啊就都會

下一页 上一页
返回列表
返回首页
©2024 七葉佛教書舍-數位時代的佛教經典結集地_電子佛教圖書館_淨土宗、禪宗書籍
Powered by iwms