佛說四十二章經解 蕅益大師著
2010-10-3 21:20:33

  
  明古吳蕅益釋智旭著
經題七字,通別合舉,人法雙彰。「經」之一字是通名,一切大小乘脩多羅藏,同名經故。「佛說四十二章」六字是別名,異眾經故。就別名中,「佛」為能說之人,「四十二章」為所說之法。「佛」者,梵語具云佛陀,此翻覺者,謂自覺、覺他、覺行圓滿。自覺不同凡夫,覺他不同二乘,覺滿不同菩薩。即是釋迦牟尼如來,萬德慈尊,娑婆世界之教主也。「說」者,悅所懷也。佛以度生為懷,機緣未至,默然待時;機緣既熟,應病與藥也。「四十二章」者,約數標名。蓋從一代時教之中,摘其最切要、最簡明者,集為一冊,以逗此土機宜,所以文略義廣,該通四教,未可輒判作小乘也。
後漢迦葉摩騰‧竺法蘭同譯
後漢,即東漢,對前漢而言之。孝明皇帝永平三年,歲次庚申,帝夢金人,項有日光,飛來殿庭。以問群臣,太史傅毅對曰:「臣聞西域有神,號之為佛。陛下所夢,其必是乎!」博士王遵亦奏曰:「按周書異記,載佛誕於周昭王二十六年甲寅。時江河泛溢,大地皆動,五色光貫太微。太史蘇由卜之,得乾之九五,飛龍在天,是西方大聖人也;後一千年,聲教流被此土。王命刻石為記,埋之南郊。後於周穆王時,乾坤震動,有白虹十二道,貫日經天。太史扈多占之,謂是西方大聖人入滅之象。」明帝乃於七年歲次甲子,敕郎中蔡愔、中郎將秦景、博士王遵等一十八人,西尋佛法。至印度國,請迦葉摩騰及竺法蘭,用白馬馱經,并將舍利,及畫佛像。以永平十年,歲次丁卯,至洛陽。帝悅,造白馬寺,譯四十二章經。至十四年正月一日,五岳道士褚善信等,負情不悅,表請較試。乃於十五日,大集白馬寺南門,信等以靈寶諸經置道東壇上,帝以經像舍利置道西七寶行殿上。信等繞壇涕泣,啟請天尊,詞情懇切,以旃檀柴等燒經,冀經無損。並為灰燼。先時升天、入火、履水、隱形等術,皆不復驗。而佛舍利,光明五色直上空中,旋環如蓋,遍覆大眾,映蔽日輪。摩騰以神足通,於虛空中飛行坐臥,神化自在。天雨寶華,及奏眾樂。時眾咸喜,得未曾有。此即佛法入震旦之始也。按迦葉摩騰及竺法蘭,皆中印度人,二名俱不見有翻。所云譯者,謂以華言易彼梵語,令此方之人得解義也。
世尊成道已,作是思惟:離欲寂靜,是最為勝。住大禪定,降諸魔道。於鹿野苑中,轉四諦法輪,度憍陳如等五人而證道果。復有比丘所說諸疑,求佛進止。世尊教敕,一一開悟。合掌敬諾,而順尊敕。
諸經通序,皆有六種證信:一法體,二能聞,三機感,四教主,五處所,六同聞。所謂:如是我聞,一時佛在某處等。今文次第,與通途稍異。蓋繇佛法初來,且順此方文字之體貴在簡略。然細繹之,六義俱備:「世尊」二字,即標教主。「成道已」三字,即標機感。「鹿野苑中」,即標處所。「憍陳如等」及「復有比丘」,即標能聞及餘同聞。「法輪」、「教敕」,即標法體。就此一文,仍分四節:初「世尊成道已」一句,乃總敘一化之繇。次從「作是思惟」至「降諸魔道」,乃追敘成道之法。三從「於鹿野苑」至「證道果」三句,乃別敘法輪之始。四從「復有比丘」至順尊敕,乃正敘此經發起也。
初文,「世尊」者,即我釋迦牟尼如來。乃天中之天、聖中之聖,於一切器世間、一切眾生世間、一切正覺世間,獨稱尊也。「成道」者,若論世尊,實成佛道以來,已經不可說微塵數劫,如法華經壽量品中所明。今為此土有緣眾生,故於過去人壽二萬歲時,迦葉佛會,示居補處位中。上生兜率內院,以淨天眼,觀可化機。直至人壽百歲時,機緣方熟,迺示降神於中印度迦維衛國。父名淨飯,母名摩耶。處胎十月,從左脅生。一手指天,一手指地,目顧四方,周行七步。自言:天上天下,惟吾獨尊。次復示為童子,遍學眾藝,無不超倫。至年二十九歲,遊城四門,睹老病死及沙門相,決志出家。子夜踰城,金刀剃髮,

下一页
返回列表
返回首页
©2024 七葉佛教書舍-數位時代的佛教經典結集地_電子佛教圖書館_淨土宗、禪宗書籍
Powered by iwms