主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 無量壽經玄義親聞記 淨空法師主講

無量壽經玄義親聞記 淨空法師主講

譯會校釋

[日期:2011-01-22] 來源:網友上傳  作者:淨空法師主講 如佛友覺得此書不錯,請按

八、譯會校釋

譯指原譯本,會校指根據原譯所作之會集本,釋指註釋。本經原譯本自漢迄宋有十二種譯本,宋元之後僅存五種,此五種之名稱如下:

1、佛說無量清淨平等覺經。後漢月氏沙門支婁迦讖譯於洛陽。

2、佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經;一名無量壽經;一名阿彌陀經。吳月氏優婆塞支謙譯。

3、佛說無量壽經。曹魏印度沙門康僧鎧譯於洛陽白馬寺。永嘉四年壬寅。

4、無量壽如來會。唐南印度三藏菩提流志譯。

5、佛說大乘無量壽莊嚴經。趙宋沙門法賢譯。

其餘七種佚失譯本之名稱與譯者,可參考本經概要小冊,茲從略。以上十二種譯本歷時八個朝代,印度傳來的原經貝葉不同,歷次翻譯故有多種版本。佛經翻譯最多的版本首推《無量壽經》。釋迦牟尼佛以一大事因緣出現於世,唯一目的就是要眾生了生死出輪迴,最妥當、快速、容易的方法就是這部經所說的念佛求生淨土法門。佛在世時多次演講此經,故梵本傳寫亦有多種,而每種詳略不同,五種譯本文字差別亦大。為便於讀誦,會集諸譯實有必要,自宋迄今各大德所輯之會集本共有四種:第一是王龍舒居士之《大阿彌陀經》。第二是彭際清居士所節校之《無量壽經》,他是滿清乾隆時人,其身世已詳前文。第三是清咸豐年間魏源(承貫)居士用五種本所編之會集本,比其他本好。所遺憾者間有改動經文,並非善本。第四是夏蓮居老居士所會集之《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》是最善本,會集經過,已詳前文。法師搜集五種原譯本與四種會集本合併印成一冊。依照印祖意見,詳細核對各譯本文字,只有夏老居士之會集本完全根據原文校輯,未更動一字,稱之為最善本並非溢美。

【書籍目錄】
第1頁:教起因緣 第2頁:本經體性
第3頁:一經宗趣 第4頁:方便力用
第5頁:所被根機 第6頁:藏教所攝
第7頁:部類差別 第8頁:譯會校釋
第9頁:總釋名題
推薦 打印 | 錄入:jason | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款