主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 覺者的生涯 賈雅瑟納.嘉亞闊提亞著

覺者的生涯 賈雅瑟納.嘉亞闊提亞著

第四章 在這個大千世界中,我的雙腳走到哪裡,哪裡就是我的家

[日期:2012-08-11] 來源:網友上傳  作者:賈雅瑟納.嘉亞闊提亞著 如佛友覺得此書不錯,請按

第四章

在這個大千世界中,我的雙腳走到哪裡,哪裡就是我的家。

/悉達多太子

「親愛的耶輸陀羅,要不是因為你,我早就放棄了太子的榮華富貴。不過,我現在正被一股不可抗拒的力量驅使者。」太子一邊說著,一邊坐到床邊。他的王妃就在一旁。

「親愛的,僅僅為了我嗎?還有腹中的小生命,您的親骨肉吧?」

太子回答道:「耶輸陀羅,由於孩子的緣故,我對你的愛會不斷增長。但是,一股為千百萬眾生奉獻的動力正越來 越激烈地驅使著我。這不僅是為了無數的印度人民,而且是為數不勝數的將要出生或者正在出生的眾生。你多次問我為什麼總是坐在床邊一言不發,苦思冥想。我不 再隱瞞你了,如果你為我生下一個小王子,我將感激不盡地離開你。我兒將繼承我父親的江山。我已答應了父王,他的王國將得到保護和繼承。」

「哦!我的天哪!您在說些什麼啊!」

王妃緊張得再也說不出話來,曲伏在太子的大腿上,淚如雨下。她顧不了王家的禮儀,放聲痛哭起來。

太子可以感覺到她的心在劇烈地跳動,枕在她頭下的手被淚水沾濕了。她那懷孕的身子特別引起他擔心。太子扶起 他的腰,他可以明顯地感覺到她腹中輕輕地顫抖著一個小生命。太子暗想,是不是由於疼痛,小生命蠢蠢不安起來?他身子向後移了移,帶著一種熾烈的愛,深情地 望著她,他想摸一摸那個不安的小生命。他對泣不成聲的耶輸陀羅說道:

「愛妃,不要再哭了。擦乾眼淚,站起身來,讓小生命舒服舒服吧。」

太子把耶輸陀羅從膝蓋上扶了起來。望著她那痛苦的臉,撫摸著她那蓬亂的秀髮,他試了好幾次,想擦乾她的眼淚,但都徒勞無益。她的眼淚像泉水一樣湧出。

最後,她終於講話了:

「殿下,請答應我,您永遠不會丟下我。除非您答應我,您將無法擦乾我的眼淚。只要我有一天活著,請不要離開我。不要使我感到孤獨、寂寞。離開了您,我就沒有了我的世界。我為您而生存。只因我能愛您、關心您,照顧您,我才能快樂地生活。不要使我苦澀的生活再充滿淚水吧!」

「親愛的耶輸陀羅,你不要把你的愛心僅僅施及於我。把這種愛擴展到王宮以外的大千世界中去吧!成千上萬生活在外面的眾生都值得我們愛護和同情。如果你把你的慈悲擴展到外界的一切眾生,那麼,我們的分離就不會成為你痛苦的源泉。

耶輸陀羅,我離開你,不是今天,也不是明天。如果你給我生了一個兒子,繼承父王的江山,那麼,我將會離開你。如果是一個女兒,我們的分離就會拖延。」

「殿下!在那次求婚大典上,當你把一束鮮花送給我時,您難道就不曾希望同我白頭偕老嗎?並不是在您給我戴上 花環時,我的生命才與您連在一起的,早在我第一次聽到您名字時,我就發誓在此娑婆世界中,我將始終不渝地與您同甘苦,共命運。在無數生死中,我們就有夫妻 之份。親愛的夫君啊!我愛您的音容花貌,我愛您的撫摸,我愛您身上的每一個部分。但是什麼原因使我得不到您的愛呢?告訴我,最親愛的,如果我身上有任何不 純潔之處、邪惡之處,或者不足之處,只要我能成為您忠誠的妻子,我就一定改掉這些瑕斑污點。」耶輸陀羅請求道。

一陣從來沒有過的深沉的愛湧上太子的心頭,他用手指輕輕地梳著她那瀑布式的秀髮,靜靜地等了好一會兒。

「我最親愛的王妃!」帶著一種溫和的聲音,太子深情地說道,「我找不出你的任何不足和缺點,就像其他身為丈 夫的男人一樣,能找到像你這樣賢慧的妻子,我感到十分的幸福。即使有一天,我們真的分離了,我將一如既往地愛你。但是,我現在想做的就是把我對你的愛擴展 到每一個眾生。愛妃啊!我不是為了保護方圓幾十里的釋迦王國而生的,這終究逃脫不了生老病死。白白地用自己的白骨肥沃大地,那不是一種正當的生命觀。我 想,拯救人類才是最高尚的正道。」

「我的夫君啊!如果您不見怪的話,我就大膽的說了。」耶輸陀羅鼓起勇氣,用手擦了擦眼淚,抬起頭,激動地說道:

「殿下,請允許我說說我知道的事。如果說錯了,請原諒。您想遁入森林,從事折磨肉體的苦行生活,由此來發現 離苦之道。您想在鄉村、城鎮、王國以及整個世界上宣揚聖道,拯救整個人類。但是,正如父王所說的那樣,以迦毗羅衛國為中心,建立一個強大統一的大印帝國, 廣施仁政,使之政清人和,給全國人民帶來和平與財富。您不認為,如果這樣的話,你將為整個人類作出更偉大的貢獻?這樣一個強大統一的政府將會保護人民,使 之不受貧困、死懼的威脅。」

太子悉達多笑著答道:

「耶輸陀羅,不久以前,我也曾這樣想過。但是,只有發動一場屠殺人類的殘酷戰爭,才能建立這樣一個像你所說 的王國。以如此有限的人力、物力資源,永遠實現不了這樣的宏願。話又說回來,在你想來,哪一種王國才是沒有恐怖而又繁榮昌盛的呢?耶輸陀羅,我想,你的王 國並不是那種只有國王、王后、僧侶,以及高官貴族縱情享愛豪華生活的王國吧?相反,你是指政府迎合廣大群眾的需要,由貧民百姓自己民主管理。在這裡的王國 中,將不再有種性、等級及權力之分。雖然我可以跨出宮門,輕而易舉地成為一個普通老百姓。但是,我們釋迦族那些一貫心高氣傲,把人民當牛馬的人也能這樣做 嗎?即使他們都積極地為統一整個印度而戰,他們的目的是為了加強他們的地位和權力,而不是為了摧毀種族、等級以及權力階級。雖然世界上沒有做不了的事,但 你想一想,即使我們建立一個大印帝國,我們對如此追求得來的東西會安全得萬無一失嗎?就如同新生植物會蔓延於剛被燒焦的草原一樣,人們的貪心,慾念、憎恨 和惡意是無法控制而加以消滅的。它們將重新升起,並不斷帶來各種各樣的痛苦和煩惱。耶輸陀羅,並不是善於統治國家的本領,而是一種培育道德的體系,才能給 無數災難深重的眾生帶來和平與快樂。」

耶輸陀羅聽罷說道:

「殿下,我想,這樣的道德培育只能促進精神修養。但這又怎可能促進和提高社會必不可少的物質和經濟的繁榮 呢?比方說,一個聖人能根據道德法規來安慰引導眾生,並使他們從世界的貪慾和污染中解脫出來。然而,人類社會就會在一代之內消亡了。這並不是什麼為眾生服 務,而是一種不可想像的罪惡。」

悉達多太子驚訝地望著王妃。不用說,他為她的獨特見解而欣喜、滿意。太子沒有隱瞞他的欣賞之情,說道:

「我對你的博學多聞感到高興。我也感到十分的幸福,快樂。我的愛妃不僅美麗無雙,道德高尚,而且是一個出類拔萃的女中豪傑。我期望探討的是對真諦的發現和認識。為了認識真諦,我需要你的幫助。告訴我,剛才你所說的是你自己的觀點,還是別人教你的?」

「殿下,這些全是我自己的。不過薩布拉也給我這種鼓勵。所以,這種鼓勵使我對社會、人生時有這樣的態度。薩 布拉是我父親的婆羅門國師。我常常聆聽他具有哲理的見解。他教我認識字,像其他婆羅門一樣,他並沒有自找麻煩地教我背誦呔陀經典,而是鼓勵我積極地獨力思 考。他給我講了許多宗教導師的世界觀以及他們的教理教義。這樣,我認為,只有在穩定的經濟基礎和完整的道德教育體制下,一個獨立自主的政府才能對人類做出 更偉大的貢獻。」

「耶輸陀羅,我沒有任何反對觀點。但哪些才是救濟眾生的經濟體系和道德教育呢?首先,你說一說,你認為什麼才是最完美的經濟制度呢?對我來說,不管是薩布拉的學說,還是其他宗教師的,都沒有關係。」

「殿下,薩布拉所說的和您先前所做的基本上一樣,談的都是怎樣遠離恐怖,建立一個充滿繁榮的世界。他說,國家財產都應由政府接管,工業、商業以及農牧業都由國家統一管理,然後就不再會有百萬翁和窮困潦倒的乞丐了。」

「這種理論真的好嗎?」

悉達多太子接著說道:

「毫無疑問,一旦成立了這樣一個政府,沉醉於金錢的富豪巨商將會被消滅。但是,難道他們的位置就不會由國王及其心腹幕僚來代替嗎?」

「即使這樣可以消除經濟上的不平等,但是我不認為這樣可以建立政治上的平等。那麼,就會產生這樣一種現象,那就是,長久遭受痛苦的黎民百姓雖然擺脫了一種形式的壓迫,但是他們還得受另一種形式的壓迫和剝削。」

「殿下,在公正道義的君主政權之下,這樣的事永遠不會發生。」

「耶輸陀羅,你聽說過,曾有哪一個君主實踐了我們所設想的經濟制度?」

「沒有。陛下,薩布拉說,只有徹底摧毀現有社會秩度的戰爭,才能建立這樣一個沒有種族、階級和權力差別的政權。」

「耶輸陀羅,我希望你現在已明白了。我早就說過,道德教育具有更偉大、更重要的意義。只有實行正法,即使是 公正慈善的國王也會得到培育和約束。眾生的解脫和快樂並不取決於財富的多少,而是取決於他們思想中產生的正確意識。假如說,到目前為止,還不曾有一個真慈 善的國王誕生於印度國土,那是因為正道還沒有顯示於人間。所以,許多國家雖然貌似繁榮富強,但是,整個社會依然淹沒於無邊無際的苦海之中。耶輸陀線,為了 眾生的福利和快樂,我應追求、發現這一聖道。我知道這需要很長的時間,我知道這很艱巨,我也知道這種使命意昧著奮發,勤勉。我親愛的耶輸陀羅,我需要你的 幫助。這樣,我才能為人類奉獻出最高貴的禮品。」

耶輸陀羅站了起來,久久地凝視著她的丈夫,然後,堅毅地說道:

「夫君,我為您自豪。我知道您在想什麼。我也十分清楚這種理想遠遠高於大印帝國的概念。但是,為了認識及發現智慧之本,我認為沒有必要要到深山老林裡去修行。住在王宮裡,和我相依為命,您難道就無法得到這圓滿的智慧了嗎?


生活在森林裡是一件很糟糕的事。您從小嬌生慣養,您是不能適應那種生活的。即使是為了追求高尚的道德,我又怎忍心看著您受苦呢?在這宮院周 圍一塊風景美麗的空地上建一楝房子,您就住在那裡,盡情地享受您的禪悅,思維您的無上正法。我將像僕人一樣關心、照顧您的起居。最親愛的夫君啊!請不要離 開我。這樣大的打擊和痛苦,我又怎能承受得了啊!」

「你確實很有智慧,我知道你的意思。這是由於你對我的愛深不可拔的原故。但是,想要一心一意地修行,家庭生活是不適當的。就像漂浮於天空中的一撮絲絨,我的思想必須從額外的紛擾中解脫出來。」

「要是這樣的話,親愛的夫君,您就住在迦毗羅衛城裡任何一塊您所喜歡的地方吧!」

「不,耶輸陀羅。」

「那您就住在釋迦王國中的一個適當的地方吧!」

「我現在還不能立即答應。為了消除自我,我必須拋棄種姓、家族和王國的概念,從而才能真誠地適應知足常樂的生活。所以,在這個大千世界中,我的雙腳走到哪裡,哪裡就是我的家。」

耶輸陀羅見他決心已定,「撲通」一聲跪倒在地,緊緊地抱著太子的雙腳,親吻著,悲吟道:

「殿下,生生世世以來,我一直愛慕著您。願您忠貞妻子耶輸陀羅的祝願永遠伴隨著您!我實在受 不了,作為了一個同樣具有人類感情的女人,我真想放聲痛哭。但是,作為一個年輕的妻子,她丈夫的高尚志向就是為了解救一切眾生,我要自豪地微笑。我親愛的 夫君啊!願一切高尚的思想輔助您!願您接受一切仁慈神聖的無量祝福!」

【書籍目錄】
第1頁:前言 目錄 主要人物一覽表 第2頁:第一章 為了眾生的幸福與快樂,難道我不應該去探索真理嗎?
第3頁:第二章 我唯一的希望就是要發現人生的真理 第4頁:第三章 無論道路多艱難曲折,我將努力發現這條無上正道,以此來為現世或未來世眾生謀福利
第5頁:第四章 在這個大千世界中,我的雙腳走到哪裡,哪裡就是我的家 第6頁:第五章 我已披上了出家人的袈裟,我將利用一切時間和精力求證菩提
第7頁:第六章 在解脫之道上,沒有捷徑可走,也沒有輕鬆可言 第8頁:第七章 我戰勝了一切慾望、激情和懶惰,所以我的生活輕鬆得如同絨絲
第9頁:第八章 世界充滿了各種各樣的痛苦,根源就是貪。貪的熄滅即是苦的終止 第10頁:第九章 無知是世間諸惡之根源,這就叫做無明
第11頁:第十章 我是通過既不折磨自己又不傷害別人的八正道,即中道之法,證得無上涅槃的寂靜常樂 第12頁:第十一章 住在豪華的樓房或狹窄的馬棚,對我並沒有什麼分別
第13頁:第十二章 我的王國是覺悟的王國…我們沒有等級、種姓高低之分 第14頁:第十三章 如果一個人具有真正的榮譽,這種榮譽是不會被玷污的
第15頁:第十四章 是水重要,還是生命? 第16頁:第十五章 我從來沒有把來尋求我幫助的人拒之門外
第17頁:第十六章 人們能得到的無上快樂就是幫助孤苦伶仃的人,使他們得到幸福 第18頁:第十七章 我的僧團是為芸芸眾生而設立的,並不是專門為那些高高在上的貴族種姓的
第19頁:第十八章 把水倒在底朝天的船背上是沒有任何意義的 第20頁:第十九章 不執著一事一物,也不被一事物所束縛……無牽無掛,這就是求證極樂的唯一途徑
第21頁:第二十章 猶如飛鏢彈回,他們會自傷其身 第22頁:第二十一章 好夢噩夢都是你意識的作用
第23頁:第二十二章 年輕人,你們認為,你們對我的侮辱與這袋金幣是等價的嗎? 第24頁:第二十三章 瞋恨之火燃燒著人類世界,唯有慈愛才能給予冷靜和安撫……慈愛為第一善德
第25頁:第二十四章 我所能做的,就是瞭解世界的本質,並向眾生宣示解脫之道……即使我涅槃了,我的教導仍是世間的甘露法雨
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款