主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 坐花誌果 - 果報錄(下卷) 汪道鼎著

坐花誌果 - 果報錄(下卷) 汪道鼎著

三、救人延壽

[日期:2012-08-07] 來源:網友上傳  作者:汪道鼎著 如佛友覺得此書不錯,請按

三、救人延壽

同舟推解恰深情 想見翁非作孽身
陰卒泄機遭貶謫 笑他受累卻非輕

【正文】休 甯汪翁,歲暮收帳歸,扁舟行風雪中。岸上一人求附舟,舟子不欲,翁獨憐而許之。及登舟,已凍餒欲僵【餒,弩罪切,音內上聲,餓也。】。翁溫以敝裘,飲以火 酒。移時始能言,頓首作謝。詰其蹤跡,告曰:「我非人,城隍司勾魂使也!」問所勾何人,出示一冊,共三十三名,翁冠其首【冠,音貫。(韻會)為眾之首曰 冠。】。大驚,向之長跪乞哀。其人曰:「此奉東嶽行勾,雖城隍司弗能救,我何敢玩法?」固哀之。曰:「無已,念同舟推解之恩【(史記淮陰侯傳)漢王解衣衣 我,推食食我。】,置君於末,可暫緩數日。君速歸理身後事,新正三日候君於廟門左。」翁謝之。

【譯文】休 甯縣汪老先生,年底出外收帳,返程途中,乘船在風雪中行駛,見到岸上有一個人打手勢,想搭船。船主不願意,老先生卻憐憫他,同意了。他上船時,已經凍餓交 加,幾乎不能動了。老先生把自已披的舊皮衣給他裹上,又拿火酒給他喝,過了一會兒,才能說話。起身向老先生行了叩頭禮以致謝意。問他從哪來到哪去,他說: 「我不是人,是城隍司下的勾魂使。」問他去勾什麼人,他拿出一本名冊,共三十三名,老先生的名字列在第一。老先生大吃一驚,雙膝跪地,向他哀求,這人說: 「這是奉東嶽大帝之命,即使城隍司也救不了。我怎麼有膽量玩法。」老先生哀求不已,他說:「沒辦法。這樣吧,念讓船救我凍餒之恩,就把你放在最後,可以暫 緩幾天。先生馬上回去料理好後事。新正初三,我在大廟門口左側等候先生。」老先生致了謝。

【正文】旋 至一村,其人作別登岸,維舟覘之【維,繫也。覘,音瞻,窺也。】,見其逕入一人家【逕,音徑。逕入,猶言直入。】,有頃復出,其家哭聲作矣。翁念其言信, 倉皇鼓棹歸【棹,音趙。倉皇,急貌。鼓,搖也。棹,櫓也。】。甫登岸,見有男婦二人,相持而泣。詢其故,以歲暮欲鬻妻以償逋負【鬻,音育,賣也。逋,音 哺,平聲。欠債曰逋負。償,還也。】,無應者,將夫婦偕死。翁念我數日人耳,需多金何為?舉收帳所得銀盡與之。至家已除夕,越明日元旦,召親族鄰里咸會, 凡負財而力不能償者,悉焚其券。鬻田而價未足者,能贖聽其贖,不贖則增其值【值,價也。】。曰:「無為後人累也。」復呼集家人囑以後事。既畢,語眾曰: 「今將與公等長別,宜各盡歡。」遂置酒歡飲,從容竟日【從容,舒徐貌。竟日,盡日也。】,及暮始散。

【譯文】不 一會船過一個村莊,這人告別上了岸。老先生讓船主把船停在那裏,靜靜地觀察,只見那人逕直進了一家,隔了一會兒又出來了,就聽到這家傳來了哭聲。老先生心 想他說的話是真的,就讓船家快點行船。到家剛上岸,遇見一對夫婦,相持而哭,一問,說是歲末要把妻子賣了償還欠債,沒有人要買,兩人準備一同自盡。老先生 心想自己已是活不了幾天的人,要這麼多錢有什麼用,就把收帳所得的錢,統統給了他們。到家已是除夕之夜。第二天大年初一,他把親戚鄰里請來開了個會,凡是 借他家錢而無力償還的,債券當眾焚燒;賣田產給他家而價未給足的,願贖就贖回;不贖的,加價償值。他說這樣做,是「不要拖累後人」。然後又召集家人,安排 了後事。最後對大家說:「今天要和各位永別了。大家應該盡情一歡!」就設置酒席,請大家就座,慢啜暢談了一整天,天黑方才散去。

【正文】至 初三日,竟親詣城隍廟投到,果遇前使於門左,容色淒慘,謂翁曰:「君累我矣!我以一念不忍,移易後先。昨城隍以君活人夫婦及焚券二事,申奏東嶽;東嶽謂此 人已死,何得有此義舉?敕城隍行勘【勘,音堪,去聲。行勘,猶言行查也。】,以餘泄機玩法,流貶雲南。君則增壽一紀,子孫加註祿籍。君宜益勉為善,後十二 年,再當遇君於此。」言訖不見。翁歸,竟無恙。

【譯文】到 了初三那一天,他親自前往城隍廟報到。果然在大門左側遇到了以前的勾魂使,見他臉色淒慘,對老先生說:「先生拖累我了。我因為一念不忍。變更了先後次序。 昨天城隍以先生救活夫婦性命和焚毀債券二事上表,申奏東嶽大帝。東嶽說此人已死,怎麼會有這種大義之舉動,下令城隍追查。由於我洩漏機密無視法紀,把我流 貶到雲南。給先生增壽一紀,子孫加封祿籍。希望你以後更加盡力為善。十二年以後,再與先生在這裏相見。」說完就不見了。老先生回到家裏,竟然沒有任何病 痛。

【正文】未 幾,二子相繼入泮,家亦日富。後十二年元旦,復夢前卒來告曰:「上帝以君增壽後,戒殺放生,力行善事,已授君某縣城隍。今陽數告終,即當履任,後三日當引 騶從來迎【騶從,註詳雲間守篇。】。」及醒,呼子孫至榻前,從容囑以後事。屆期,沐浴衣冠,端坐以待,忽隱隱聞鼓樂聲,翁曰:「騶從至矣!」遂含笑悠然而 逝。

【譯文】不 久,兩個兒子前後入了官學,家業也日益富起來。十二年後的元旦,又夢見以前的使卒,他告訴老先生說:「天帝因為先生增壽以後,戒殺放生,努力行善,已經授 你去某縣當城隍。今天陽壽告終,即當去上任。再過三天我就帶坐騎和僕從前來接你。」醒後,先生把子孫召集到臥榻前,很從容地囑咐了後事。到時,沐浴過後穿 戴正齊,端然而坐等待著,忽然隱隱約約聽到鼓樂之聲,老先生說:「接我的人來了!」面含微笑,悠然而逝。

【正文】坐 花主人曰:「是則餘鄉人及親族中多能言之。以數日之人,而以為善增壽,天之報施,何其厚耶?至於脫鬼趣而叨冥秩【鬼趣二字,出(楞嚴經)。秩,祿也。叨冥 秩,指其作城隍而言。】,衣冠坐待,鼓樂來迎。以視十二年之前,風雪扁舟,幾於道斃者,其舒慘奚啻天壤【奚啻天壤,猶言天地懸遠也。】,然則人亦何所憚而 不為善哉?」

【譯文】坐 花主人說:「這件事,我故鄉和親族中,很多人都知道。一個只能活幾天的人,因為行善而增壽,上天的報施,真是深厚!若說脫離鬼道而得冥官,衣冠嚴整,鼓樂 來迎;再看十二年前冒風雪,乘扁舟,幾乎死在路上,兩者較比,一舒一慘,真是天壤之別!然而,人又有何所懼而不肯作善事呢?!」
【書籍目錄】
第1頁:一、受污不辯 第2頁:二、腹內蛇鳴
第3頁:三、救人延壽 第4頁:四、妒奸誤殺
第5頁:五、子死復生 第6頁:六、殿試卷用淡墨
第7頁:七、敬師獲報 第8頁:八、撫院吏
第9頁:九、吳封翁 第10頁:十、香店
第11頁:十一、賤值盤剝三則 第12頁:十二、白雲庵
第13頁:十三、顏太夫人 第14頁:十四、照例辦二則
第15頁:十五、楊協戎 第16頁:十六、某選郎
第17頁:十七、義犬 第18頁:十八、報恩豬
第19頁:十九、周雲岫 第20頁:二十、王中丞
第21頁:二一、李曉林 第22頁:二二、偽書保節
第23頁:二三、陰騭兩榜 第24頁:二四、陶順
第25頁:二五、雷劈盜弁 第26頁:二六、掘墳卒
第27頁:二七、雷警不孝 第28頁:二八、埋屍獲報
第29頁:二九、陝右生 第30頁:三十、柯橋某
第31頁:三一、安港東嶽廟三則 第32頁:三二、蔡方伯
第33頁:三三、殺婢索命 第34頁:三四、無頭人
第35頁:三五、朱書闈卷 第36頁:三六、夢中鶴舞
第37頁:三七、雷震後妻 第38頁:三八、顧雲樵
第39頁:三九、口報 第40頁:四十、石大郎
第41頁:四一、風卷麻裙 第42頁:四二、棄米圊中
第43頁:四三、埋骨不慎 第44頁:四四、承德令
第45頁:四五、鬼文入彀 第46頁:四六、冷甲
第47頁:
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款