主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 緇門崇行錄淺述 吳錦煌居士著

緇門崇行錄淺述 吳錦煌居士著

附溈山大園禪師警策

[日期:2011-01-27] 來源:網友上傳  作者:吳錦煌居士著 如佛友覺得此書不錯,請按

溈山大圓禪師警策

夫業繫受身未免形累。稟父母之遺體。假眾緣而共成。雖乃四大扶持。常相違背。無常老病不與人期。朝存夕亡剎那異世。

譬如春霜曉露倏忽即無。岸樹井藤豈能長久。念念迅速。一剎那間轉息即是來生。何乃晏然空過。

我們這個業報之身,是沒有辦法可以免除形體上之累贅的。這個身體稟受了父親所遺留下來的精子,和母親所遺留下來的卵子,再假借眾因緣而形成。雖然有地水火風四大的扶持,但此四大又經常的互相不調。死亡、衰老及病痛,又往往不是人們所期待的,很可能早上還活著,而晚上卻已經死亡了,剎那之間就離開了人世。

猶如春天的霜寒,破曉時的露水,一下子就消失了。也和岸邊的樹木及井中的枯藤一樣,豈是能長久存在的呢?就和我們迅速而過的念頭般,一剎那之間停止了呼吸,就是另外的一生了。因此我們怎麼能夠就這樣,很安逸的空過了?

父母不供甘旨。六親固以棄離。不能安國治邦。家業頓捐絕嗣。緬離鄉黨。剃發稟師。內勤克念之功。外弘不諍之德。回脫塵世冀期出離。

何乃才登戒品。便言我是比丘。檀越所須。吃用常住。不解忖思來處。謂言法爾合供。吃了聚頭喧喧。但說人間雜話。然則一期趁樂。不知樂是苦因。

出家之後,父母就不再供養我們甘美的飲食,而我們也捨棄離開了六親。從此之後,不再從事安定國家、治理邦邑之業。家裏的一切事務,也都頓然捐捨,也不再繁衍後代。遠離家鄉及朋友鄉党,剃除鬚髮,跟從老師。對內要勤力修行克制情念的功夫,對外要弘揚無有諍執的佛法功德。這麼做,就是為了希望能夠脫離塵世,獲得解脫。

因此如何能夠才剛受戒,就自稱自己是比丘。施主檀越供養日常所需,吃用的都是常住供給。不好好想這一切的來處,卻說本來就應該得到這些供養。吃足喝飽之後,就聚在一起議論紛紛,講的都是人世間的閒雜之語。這輩子就這麼快樂的過了,而不知道現在的快樂,正是將來受苦報之因。

曩劫徇塵未嘗返省。時光淹沒歲月蹉跎。受用殷繁施利濃厚。動經年載不擬棄離。積聚滋多保持幻質。導師有敕勖比丘。進道嚴身三常不足。人多於此耽味不休。日往月來颯然白首。

後學未聞旨趣。應須博問先知。將謂出家貴求衣食。佛先制律啟創發蒙。軌則威儀淨如冰雪。止持作犯束斂初心。微細條章革諸猥弊。

長久以來都不曾反省,時光就如此流逝,歲月就如此蹉跎。由於受到很豐盛的供養,因此經年累月都不想捨棄,保養身體的物質就越積越多。本師釋迦牟尼佛教敕比丘,勉勵比丘要守戒律。要比丘以修道來莊嚴此身,經常要注意身語意的缺失。而人們就是多沈迷於身語意的過失之中而不覺,就這樣日月如梭,形體衰弱,頭髮轉白。

後學的比丘若是不知戒律的宗旨趣向,應該要廣泛的向已經知道的行者請教。否則會誤以為,出家最重要的事,就是去尋求衣食。佛陀制定戒律,以啟發開導初學行人。戒律的軌範規則及威儀,是要行人清淨如冰雪般。所有規定不該作之事,都是為了要束縛收斂初學者的心。所有的微細戒條篇章,都是為了要革除下流的弊病。

毗尼法席曾未叨陪。了義上乘豈能甄別。可惜一生空過後悔難追。教理未嘗措懷。玄道無因契悟。及至年高臘長空腹高心。不肯親附良朋惟知倨傲。未諳法律戢斂全無。

或大語高聲出言無度。不敬上中下座。婆羅門聚會無殊。碗缽作聲食畢先起。去就乖角僧體全無。起坐忪諸動他心念。不存些些軌則小小威儀。將何束斂後昆。新學無因仿效。

若是戒律不懂的話,又如何能分別上乘了義之法?可惜一生就這麼空過,後悔也來不及了。對佛教的義理一點都不用心,因此玄妙之道體,是根本就沒有辦法去契合開悟的。等到年紀大了,出家的年歲長了,卻是心懷傲慢而肚子空空。既不肯親近善知識,只知道一味的貢高我慢。又不熟知戒律,以致於行止完全不知收斂。

或是大聲講話,或是言語失禮。不懂得尊敬上中下座,和外道的聚會沒有什麼兩樣。吃飯時碗缽聲頻頻作響,自己一吃完,就立刻起身先走。做任何事情都沒個法度,完全沒有出家人的威儀。禪修時不管是上坐或下坐,總是動個不停,以致騷擾到其他行人的心念。自己連一點點的戒律威儀都沒有,又如何能使後來的學人知所收斂,新出家的人有所效法呢?

才相覺察便言我是山僧。未聞佛教行持。一向情存粗糙。如斯之見蓋為初心慵惰饕餮。因循荏苒人間。遂成疏野。不覺龍踵老朽。觸事面牆。

後學諮詢無言接引。縱有談說不涉典章。或被輕言便責後生無禮。嗔心忿起言語該人。

一朝臥疾在床。眾苦縈纏逼迫。曉夕思忖心裏徬惶。前路茫茫未知何往。從茲始知悔過。臨渴掘井奚為。自恨早不預修。年晚多諸過咎。

對自己的心念才有些微的發覺,就自稱是住山之僧。也不去學習佛教的義理及修行持戒等法門,一向粗心大意。具有這類知見的人,大多是一開始就懶惰懈怠又貪吃之輩。由於因循苟且而在人間虛耗光陰,最後形成疏懶而粗野的習氣。不知不覺就老態龍鍾,面對任何事情都一無所知。

晚輩來請教時沒有話好接引,縱然有話好說,卻都與佛經教典不相干。因此有時被後生輕視批評,就責備對方不懂禮貌。於是嗔心忿怒起來,就在言辭上刻薄人。

等到有朝一日臥病在床,苦痛纏身的時候,就會日思夜想心裏彷徨,不知道自己將投胎到何處。這時才知道懊悔以往的過失,臨渴才掘井又有什麼用呢?事到如今才悔恨早年沒有預先修行,以致晚年有如此多的罪咎。

臨行揮霍怕怖徬惶。□穿雀飛。識心隨業。如人負債。強者先牽。心緒多端。重處偏墜。無常殺鬼。念念不停。命不可延時不可待。人天三有應未免之。如是受身非論劫數。

感傷歎訝哀哉切心。豈可緘言遞相警策。所恨同生像季去聖時遙。佛法生疏人多懈怠。略伸管見以曉後來。若不蠲矜。誠難輪逭。

臨終時怕得要命,生命就猶如麻雀飛出有漏洞的鳥網一般。意識心是隨著業力去投胎的,好比負債之人,會被大債主先帶走。心緒雖然萬端,然而一定是向最重之處下墜。無常的到來是念念不停留的結果,死期一到壽命是不可能延長,而時間也不會等待的。想要免除人間天上及三惡道的報應是不可能的。在六道中受身的時間劫數是算不盡的。

對於這種現象,我實在很感傷歎息,覺得既哀痛又關心,因此怎麼能夠不說話來互相警惕策勵呢?實在很遺憾大家都同樣生在像法的末期,離開佛陀出生的時代實在是太遙遠了。因此對佛法既陌生又疏遠,人的根器又大多懈怠懶惰。所以我就略微表達有限的知見,以告訴後來的行人,若是傲慢不去除的話,輪迴之報是很難逃得脫的。

夫出家者。發足超方心形異俗。紹隆聖種震懾魔軍。用報四恩拔濟三有。若不如此濫廁僧倫。言行荒疏虛沾信施。昔年行處寸步不移。恍惚一生將何憑恃。

況乃堂堂僧相容貌可觀。皆是宿植善根感斯異報。便擬端然拱手。不貴寸陰事業不勤。功果無因克就。豈可一生空過。抑亦來業無裨。

辭親決志披緇。意欲等超何所。曉夕思忖。豈可遷延過時。心期佛法棟梁。用作後來龜鏡。常以如此乃能少分相應。出言須涉於典章。談說乃傍於稽古。形儀挺特意氣高閑。

所謂出家人,就是起步超脫束縛的人,他的身形和心態都和世俗之人有所不同。他能繼紹興隆聖人的種族,能夠威震懾伏天魔之軍。他能報答父母、眾生、國王及三寶的四種恩德,並能救拔濟助三界的眾生。若是不能夠做到的話,就是僧團中濫芋充數之人。這種人的言語行為荒唐疏懶,白白浪費了信眾的布施。修行一點都沒有長進,一生就如此糊塗而過,沒有任何功德可作為依靠。

要知道出家僧相,是堂堂大丈夫的行為,都是由於宿世培植了善根,今生才能獲得如此殊勝的報應。難道就打算如此端坐拱手嗎?要是不珍惜光陰,不勤力修行的話,功德果報是不會成就的。豈能就這樣空過一生,對來生一點也沒有幫助呢?

辭別了親人決心出家,這種心懷是何等的超脫。朝暮都息心冥想,豈能浪費時間?內心期許自己能成為佛法的棟梁,以作為後學的榜樣。常能如此存心的話,才能與佛法有些許的相應。言說一定講經典內容,談話一定談古德行持。外形威儀要挺拔而特別,味道氣質要高超而安閒。

遠行要假良朋。數數清於耳目。住止必須擇伴。時時聞於未聞。故云。生我者父母。成我者朋友。親附善者如霧露中行。雖不濕衣時時有潤。狎習惡者長惡知見。曉夕造惡。即目交報歿後沈淪。一失人身萬劫不復。

忠言逆耳。豈不銘心者哉。便能澡心育德。晦跡韜名。蘊素精神。喧囂止絕。若欲參禪學道。頓超方便之門。心契玄津研幾精妙。決擇深奧啟悟真源。博問先知親近善友。

出遠門一定要和善友結伴同行,如此才能常常耳目清醒。生活起居最好要和善知識作伴,如此才能時時增廣見聞。所以古大德說:「生養我的是父母,而成就我的是朋友。」和善知識親近,猶如在霧氣和露水中行走般,雖然衣服不濕,但也時時感到潤澤。若是和惡知識親近的話,就會增長邪惡的知見,早晚都在造惡。等到兩眼一閉,就墮落下界。一旦失去了人身,就很難再有成人的機會了。

這些逆耳的忠言,怎能不銘記於心呢?做得到的話,就能把心洗乾淨而長養功德。隱居而埋名,集中精神修行,則能停止吵鬧的情形。若是想要參禪學道,修行頓超的方便法門,心能契合玄妙,領悟深奧真性的話,就要廣博的去請問已證得的前輩,並親近善知識。

此宗難得其妙。切須仔細用心。可中頓悟正因。便是出塵階漸。此則破三界二十五有。內外諸法盡知不實。從心變起悉是假名。不用將心湊泊。但情不附物。物豈礙人。任他法性周流。莫斷莫續。聞聲見色蓋是尋常。這邊那邊應用不闕。

如斯行止實不枉披法服。亦乃酬報四恩拔濟三有。生生若能不退。佛階決定可期。往來三界之賓。出沒為他作則。此之一學最妙最玄。但辦肯心必不相賺。

禪宗是很難能證得其中之妙的,因此必須要很仔細用心去修。若是能修到頓然了悟佛性,那就是出離塵沙無明的開始。如此一來就能破除三界二十五有的生死束縛,知道界內界外的諸法都是不真實的,都是從心所變現的,都只是假有之名而已。不須要用心去造作,只要情識不執著諸物,則諸物又豈能妨礙人呢?只要任法性周遍流行,不阻斷它也不續接它,聽聞任何聲音或見到任何形色,也都只是尋常之事,這時處處都能產生妙用。

到此地步才真是不枉費披上袈裟,也才能夠報答四恩,救三界眾生。此後每一生都能夠不退步的話,證佛果是可以期待的。於是就有能力成為三界的賓客,在三界中出出沒沒,成為眾生的榜樣。禪學最妙最玄,只要肯下決心去修,絕不會吃虧。

若有中流之士未能頓超。且於教法留心。溫尋貝葉。精搜義理。傳唱敷揚接引後來。報佛恩德。時光亦不虛棄。必須以此扶持住止威儀。便是僧中法器。

豈不見倚松之葛上聳千尋。附托勝因方能廣益。懇修齋戒莫謾虧逾。世世生生殊妙因果。不可等閒過日兀兀度時。可惜光陰不求升進。徒消十方信施。亦乃孤負四恩。

積累轉深。心塵易壅。觸途成滯。人所輕欺。古云。彼既丈夫我亦爾。不應自屈而退屈。若不如此。徒在緇門荏苒一生。殊無所益。

若是中等根器的人,沒有辦法頓然超脫,那就可以在經教法門上用心。仔細的閱讀經論,精心的搜尋義理,傳揚敷衍佛法,以接引後來的學人,報答佛陀的恩德,時光也沒有虛過。同時還要以經論上的義理,來扶持行住坐臥的威儀,這才是僧人中的法器。

難道沒有見到倚在松樹上的葛藤,可以因此而向上聳立千尋之上嗎?由於有這種附托的殊勝因緣,才能獲得廣大的利益。所以要很懇切的修持齋戒,千萬不要有虧戒律,如此世世生生 ,才能獲得殊妙的因果。不要閒散度日,昏昏度時。不求高升進步,可惜了光陰。徙然消耗十方信徒的布施,也辜負了四恩。

日日昏沈空過,時間累積久後,心中的塵垢就日益壅塞,事事無成,而被人輕視欺負。古德說:「他是大丈夫,我也是大丈夫,因此不應該自我屈服而退屈人下。」若不如此的話,就是徒然出家而浪費一生,沒有什麼益處。

伏望興決烈之志。開特達之懷。舉措看他上流。莫擅隨於庸鄙。今生便須決斷。想料不由別人。息意忘緣。不與諸塵作對。心空境寂。只為久滯不通。

熟覽斯文時時警策。強作主宰莫徇人情。業果所牽誠難逃避。聲和響順形直影端。因果歷然豈無憂懼。故經云。假使百千劫。所作業不亡。因緣會遇時。果報還自受。

故知三界刑罰縈絆殺人。努力勤修莫空過日。深知過患方乃相勸行持。願百劫千生處處同為法侶。乃為銘曰:

希望諸君能夠興起剛烈的心志,打開特別廣達的胸懷,心志行為都要向上流的聖人學習,不要專門跟隨平庸鄙陋之流。要這輩子就能決斷生死,要出乎別人的想像之中。要止息心意,要忘記所緣。不要與諸塵起能所的作用,自然能心念空無而境界寂然。如此修行,以去除長久停滯而不通暢的情形。

諸君要熟讀此文,時時自我警惕。要勉力做自己的主宰,而不要人云亦云。業力果報的牽引力量,是很難逃避的。聲音柔和,回響一定是柔順的。形狀正直,影子一定是端正的。因果是如此的分明,怎能不憂心懼怕呢?所以經典上說:「即使經過百千劫的時光,所作的業仍是不會亡失,當因緣際會的時刻到來,自己還是會受到果報的。」

所以我們知道,三界就是刑罰,就是牽絆,就是殺人的利器。因此要努力勤修,莫要空白度日,由於我深知不修行的過失與禍患,所以才勸大家要修行。願百劫千生,和大家在各處都是修法的伴侶。這是我送給諸君的座右銘:

幻身夢宅空中物色 前際無窮後際寧克

出此沒彼升沈疲極 未免三輪何時休息

貪戀世間陰緣成質 從生至老一無所得

根本無明因茲被惑 光陰可惜剎那不測

今生空過來世窒塞 從迷至迷皆因六賊

六道往還三界葡匐 早訪明師親近高德

決擇身心去其荊棘 世自浮虛眾緣豈逼

研窮法理以悟為則 心境俱捐莫記莫憶

六根怡然行住寂默 一心不生萬法俱息

虛幻色身如夢中屋宅如空中物色

前生既無有邊際後世又豈有涯畔

在此界出生在彼界沒落疲倦已極

在三界中輪迴不知何時得以休息

由於貪戀世間以致投胎變成人形

從出生一直到老死全都一無所得

因此而使得根本無明被迷惑困住

可惜光陰空過而剎那即面臨死亡

今生白白浪費來世當然窒礙閉塞

世世之迷惑皆因為色聲香味觸法

以致於在六道三界之中奔波往來

最好早點拜訪明師親近高僧大德

下定決心去除荊棘選擇修心法門

世間自現虛浮現象眾緣豈能逼迫

研究窮盡諸法理體以悟道為原則

心念與境界均捐棄莫記掛莫憶想

六根怡然自得動靜皆住於寂默中

此時無有一念之生萬法因而俱息

【書籍目錄】
第1頁:弁言 第2頁:緇門崇行錄序
第3頁:清素之行第一 第4頁:嚴正之行第二
第5頁:尊師之行第三 第6頁:孝親之行第四
第7頁:忠君之行第五 第8頁:慈物之行第六
第9頁:高尚之行第七 第10頁:遲重之行第八
第11頁:艱苦之行第九 第12頁:感應之行第十
第13頁:緇門崇行錄跋 第14頁:附溈山大園禪師警策
推薦 打印 | 錄入:jason | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款