主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 覺者的生涯 賈雅瑟納.嘉亞闊提亞著

覺者的生涯 賈雅瑟納.嘉亞闊提亞著

第十三章 如果一個人具有真正的榮譽,這種榮譽是不會被玷污的

[日期:2012-08-11] 來源:網友上傳  作者:賈雅瑟納.嘉亞闊提亞著 如佛友覺得此書不錯,請按

第十三章

如果一個人具有真正的榮譽,這種榮譽是不會被玷污的。

/佛陀

當眾比丘挨家挨戶乞討時,高傲、跋扈的釋迦族人常常用惡毒的語言辱罵他們,毫無恭敬心可言。特別是釋科達那,他更是尋找一切機會,冷嘲熱諷佛陀及他的教誨。

一天,釋科達看見佛陀正朝他住的宮樓走來,他馬上來到院子裡,從狗棚裡牽出一條兇猛的獵狗。他一隻手牽著繫在狗脖子上的繩子,躲在門口,等待佛陀的到來。

「過來吧。」他暗自說道,「我將送您一件漂亮的禮物。」

佛陀安詳地跨進了院子大門。釋科達那立即給狗做了一個手勢,與此同時,他的獵狗狂哮著奔了過去,瘋狂地朝佛陀走來的方向吠叫著。釋科達那把臉撇過一 邊,裝得好像什麼事都不知道似的。但他知道,他那殘忍的獵狗所到之處,所有動物都會被咬上幾口,它會咬回一塊塊肉團,放在他的手中。

突然,狗的號叫聲一下子停了下來,相應傳來的是一陣低微的沉吟聲。釋科達那驚訝地轉過身來,朝那個方向望去,只見那條吃人的獵狗正圍著佛陀團團轉,搖頭擺尾地歡跳著。

釋科達那來到樓門口,兩眼冷冷地盯著朝他慢慢移動過來的佛陀的雙腳。他一個勁地提醒自己不要看佛陀的臉。狗懶洋洋地跟在佛陀身後。

「叔叔,你是一個牧羊人吧?」佛陀問道。

「我從來沒有看過什麼羊群。」釋科達那回答道,他的眼睛仍然望著地上。

「那你的獵狗為什麼像綿羊一樣溫馴呢?」

釋科達那沒答腔,他憤憤地轉過臉去。

「叔叔,你的心正被憤怒燃燒著。但這除了燃燒掉你自己以外,並沒有什麼好處。憎恨和惱怒正腐蝕著你的血液,你的身形、你的臉色都變得醜陋難看,你的生命正在縮短,你的頭腦變得不正常。叔叔,不要自我毀滅。我為你的利益而來。抬起你的頭,望著我。」

釋科達那怒火中燒,憤憤地說道:

「我就是不看你的臉。你是一個騙子,你是一個騙人的魔術師。你用你的魔術咒語欺騙了迦毗羅衛國的人民。但是,你無法用同樣的手段來對付我,我是不會 被你玩弄的。不要叫我叔叔,你是那種只配住在牛棚馬圈,以及賤民屋簷下的人。你給高貴的的釋迦族帶來了恥辱。走開,住到賤民的屋簷下去吧。」

「高貴的先生,我確實住在過牛棚馬圈。我也曾睡過墓地,同樣地,我也曾住過金碧輝煌的王宮,睡過暖和的寢宮,青羅絲緞作被,黃羅傘蓋遮頂。可是在所 有這些地方,我都同樣地休息,生活。雖然你認為睡在貧民窟的屋簷下是一件討厭,可恥的事。但是,實際上,這與睡在王家的傘蓋之下並沒有什麼區別。先生,你 為什麼要發火?我根據自己的喜好和需要,想在什麼地方乞討,就在什麼地方乞討。我將繼續這樣生活下去。當我和賤民在一起時,我並沒有在釋迦族人的臉上抹 黑。同樣地,當我同釋迦族人在一起的時候,我並沒有降低貧民百姓的地位。先生,我一時專致於一件。當我用齋時,我用齋。當我睡覺時,我睡覺。當我談話時, 我談話。當我坐禪時,我入定。這就是我的實踐。」

「不是你一個人這樣,我一心也只做一件事。」釋科達那馬上反駁道。

「不。先生,你和我在講話,但你卻怒氣沖沖,你憎恨,惱怒。你使你自己激動不安。不要這樣,安靜下來吧。心平氣和地和我談話。」

釋迦達那想抬頭看一看佛陀的臉,但他還是強抑住,仍然望著地下。不過,他已開始冒虛汗了。

「先生,你為什麼這麼不自在呢?你為什麼汗流滿面?望著我,和我一樣地安靜下來。」

「出家人,不要再惹我發火。」釋科達那叫喊著。

「先生,你有的是高傲,這是一種不善的意識。」

「你不要管我高傲不高傲,我將自己照看它。正是這種高傲美化了我們釋迦族。」

「先生,你以為你像漂洗過的白衣裳一樣純潔嗎?你以為你像盛開的玻瑰花一樣新鮮嗎?你以為你同首陀羅人沒有一點聯繫嗎?」

「沒有。」

「你敢肯定嗎?」

「是的。我敢肯定。我的血管裡流的是釋迦族的血液。」

「在城外,緊挨著維魯瓦那。」

「那兒住著些什麼人?」

「首陀羅。」

「你聽說過首陀羅人也大小便嗎?」

「是的。他們也大小便。但是,就是想一想這種事,也使人感到噁心,真不害臊。」

「我們可以以後再談什麼噁心和害臊。他們的茅廁在哪裡?」

「那些賤民們屋前屋後到處拉屎撒尿。」

「他們隨地拉屎撒尿。在下雨天,你不認為,那些你想一想也使你噁心的大小便,會不會和雨水一道流到你的稻田里去呢?」

「這些我知道。」

「你難道不承認你那生長繁茂、果實纍纍的莊稼,是由首陀羅人的大小便肥沃而成的嗎?你曾想過沒有,你吃的大米還和首陀羅賤民的大小便有著聯繫。現在,你再說說你那高貴的血統,我將耐心地聽你講。」佛陀說道。

釋科達那沒有作聲,眼光仍然朝下,但雙手卻不停地擦著流淌不止的汗珠。

佛陀又說道:

「高貴的先生。」

釋科達那不由自主地抬起,他的眼光一下子接觸佛陀佛陀那莊嚴而慈祥的目光。他想低頭彎腰,但是他那充滿了傲氣的頭,從來沒有在任何人面前屈服過。當他看到他的一家人及其傭人都在四周,靜靜地望著他們,他只好繼續強硬地昂著頭,說道:

「先生,你為什麼要來玷污我的榮譽?」

「高貴之人,如果一個人具有真正的榮譽,這種榮譽是不會被玷污的。如果一個人有可被玷污的東西,那麼這種東西就不叫榮譽。遠離妄自尊大,實踐眾生平 等,這樣,沒有人能玷污你的榮譽。高貴之人我也還希望說明白我的志向不僅是要在此娑婆世界拯救眾生,使他們證得不生不滅的涅槃,我還要消除一切極端的殘 暴、不平等的非正法的現象。這些已成為人類社會的不治之症。先生,我的教法就是整治三種惡源,即身、口、意。我並不想抓住你來奚落你。我將為你宣說真理, 你精進地實踐去吧。」佛陀說道。

此時此刻,一直昂著頭的釋科達那一下子軟了下來,跪倒在地,恭敬地禮拜了佛陀,然後,說道:

「世尊,叫我叔叔吧!我為是你的親戚而自豪,我以前誤解了你。現在,世尊我歸依你。世尊,請到樓上坐一會兒吧。我將供養你所需要的一切。」

「不用了。叔叔既然我現在站在你面前,你就在我的缽裡隨便放一些你願意放的東西吧。然後,我將到一個適當的地方去享用。」

釋科達那順從地低下了頭。他從佛舵手中輕輕接過缽,走進屋子,親手在裡面裝滿了美味的飯食,然後又恭恭敬敬地送到佛陀面前,又一次向佛陀的躬身行禮。接著,站在一旁的所有人都先後禮拜了佛陀。

當佛陀準備離開時,釋科達那又一次禮拜了佛陀,說道:

「世尊,由於錯誤的思想,我對你有些不盡人情,務必請您原諒。」

「叔叔,我是來為那些迷路的眾生指路的。如果原先迷了路的你,現在明白了正道,我就滿足了。叔叔,世界上成千成萬的眾生迷離了正道,我將盡力幫助他們。現在,我走了。」

****

自從佛陀來到迦毗羅衛國後,一晃就是一個多月過去了。年邁的國王身染重病,臥床不起。當佛陀前往探望父親時,他看到的只是一個淚水汪汪,骨瘦如柴的軀體。

老國王看見佛陀朝他的床邊走來,他激動得試著想坐起來。

「父親,安靜下來。」佛陀說道。

「我怎麼靜得下來。我那剛合縫的傷口一次又一次地被刺破。我一生中常常受到精神上的折磨。現在,我又得在這種折磨下死去。兒啊,我得不到一點安慰,也吃不下一口飯。」

「父親,你是在說關於王國的事嗎?」佛陀問道。

「兒呀,是的。我死以後,我的王位不能交給羅候羅了。家族成員中除了釋科達那外,已決定把王位交給多陀達那的兒子大名王子。兒子,只有我和釋科達那 主張把王位讓給羅候羅。他們現在剝奪了我的權力,自己任命了繼承人。除了傷心以外,我又能做些什麼呢?窮兵黷武的釋迦族人要對拘利族人發動戰爭,以此來滿 足他們的慾望。他們責怪我說,釋迦族之所以不能收回偌黑泥河的主權,就是因為我和拘利人聯姻,從而放鬆了武裝。因為最後的手段就是戰爭,只有這樣,我們才 能贏得河流。他們還說,把江山交給小孩羅候羅不會有什麼意義。所以他們決定把王位交給好戰的大名王子。他們盡找我的毛病,他們還說,你只關心你的僧團,而 沒有王國的概念。我一天一天地走近墳墓,我的心就像潰爛的瘡口疼痛難忍!哦!兒啊。我已年老體衰,難道就沒有什麼可以安慰我的了嗎?」

「父親,釋迦族一心只想戰爭,他們從來不考慮法理,他們從來不關心這些事,而你想的卻是法理、戰爭和王國。我的父親,只想其中一件,正法之道將使你 身心健康、幸福。不要再考慮王國了。你現在老了,身體虛弱,不可能再出征疆場。羅候羅還是個孩子,還不能設想王國的概念。當你知道羅候羅沒有這種野心,你 為何還要為這件事折磨自己呢?正確理解了正法的信眾,比那些頭帶皇冠的帝王更自在,輕鬆。樂觀起來,把你的思想從不健康的東西上解脫出來,使之得到安 息。」

「兒子,我怎麼能停止思想這些不健康的東西?它們綿綿不斷地在我腦中迴旋。即使我塞上耳朵,閉上眼睛,它們還是給我無休無止的痛苦。」

「父親,你為什麼要這麼折磨自己,專門想那些給你痛苦的事呢?難道你就沒有什麼快樂之事情值得回憶的嗎?」

「有,我有。我想到你時,我就高興。我想到我正直的一生,我就高興。我高興,我沒激發、鼓勵我的人民發動流血戰爭。我高興,我給人民帶來了和平與富裕。」

「那麼,我的父親,你為什麼還悶悶不樂地悲傷呢?」

「兒子,那是為羅候羅。如果我能把王位讓給了羅候羅,我就不會傷心,不會不高興了。」

「父親,羅候羅怎樣看待你的期望呢?」

「兒子,羅候羅還是個孩子,他怎麼知道我的良苦用心?」

「父親,那你是為了你自己設計的希望在傷心。即使釋迦族人決定了把王位傳給大名王子,但如果羅候羅希望贏得王位,他還可以從事其它的事業。父親,在 還沒有弄清楚羅候羅是否希罕王家的榮華富貴之前,你為什麼要與自己過不去呢?父親,你的痛苦是無根源的,你的擔心是不切實際的。」

「兒子,我明白了,我得到了安慰。我不再想羅候羅了。兒子,告訴我,我該怎麼辦?我必須想哪些可以給我帶來幸福、快樂的事呢?」

「父親,如果你希望繼續在生死輪迴的旅途上跋涉的話,你可以想一想與旅程有關的事,想一想你年輕時渴望得到的東西,從而使你心滿意足的快樂。你想的事應是善良、健康的。父親,你現在怎麼想這些事的呢?」

「兒子,這全是些虛無飄緲的事。它們沒有任何意義,沒有任何實體。」

「那麼,父親,你既然沒有繼續輪迴的慾望,你想不想從痛苦中解脫出來,而證得無上的寂靜?」

「想,兒子。」國王喜悅地說道。

佛陀繼續說道:

「父親,請聽我說,在此當前一剎那,集中你的注意力思維滅苦之道。如果你想一件事,制心一處,把這件事與你的思維緊緊地聯繫在一起,這樣,因外界而 產生的意識就現前了。有物境的存在,就有意識的存在。當意識不斷發展時,來世的生就出現了,接著,老、死、病、悲傷、絕望等痛苦也跟著產生了。父親,保持 意識的平靜,不想任何東西,不喜求一切,放棄所有執著,然後就不會有物質意識的存在。當物質和意識不復存在時,父親,真理就會顯現,那裡有著無限的快 樂。」

年邁的國王,雙手合十加額叫喊了起來:「善哉!」

他說道:

「兒子,我明白了,我覺悟了。現在我能夠常住快樂了!」

【書籍目錄】
第1頁:前言 目錄 主要人物一覽表 第2頁:第一章 為了眾生的幸福與快樂,難道我不應該去探索真理嗎?
第3頁:第二章 我唯一的希望就是要發現人生的真理 第4頁:第三章 無論道路多艱難曲折,我將努力發現這條無上正道,以此來為現世或未來世眾生謀福利
第5頁:第四章 在這個大千世界中,我的雙腳走到哪裡,哪裡就是我的家 第6頁:第五章 我已披上了出家人的袈裟,我將利用一切時間和精力求證菩提
第7頁:第六章 在解脫之道上,沒有捷徑可走,也沒有輕鬆可言 第8頁:第七章 我戰勝了一切慾望、激情和懶惰,所以我的生活輕鬆得如同絨絲
第9頁:第八章 世界充滿了各種各樣的痛苦,根源就是貪。貪的熄滅即是苦的終止 第10頁:第九章 無知是世間諸惡之根源,這就叫做無明
第11頁:第十章 我是通過既不折磨自己又不傷害別人的八正道,即中道之法,證得無上涅槃的寂靜常樂 第12頁:第十一章 住在豪華的樓房或狹窄的馬棚,對我並沒有什麼分別
第13頁:第十二章 我的王國是覺悟的王國…我們沒有等級、種姓高低之分 第14頁:第十三章 如果一個人具有真正的榮譽,這種榮譽是不會被玷污的
第15頁:第十四章 是水重要,還是生命? 第16頁:第十五章 我從來沒有把來尋求我幫助的人拒之門外
第17頁:第十六章 人們能得到的無上快樂就是幫助孤苦伶仃的人,使他們得到幸福 第18頁:第十七章 我的僧團是為芸芸眾生而設立的,並不是專門為那些高高在上的貴族種姓的
第19頁:第十八章 把水倒在底朝天的船背上是沒有任何意義的 第20頁:第十九章 不執著一事一物,也不被一事物所束縛……無牽無掛,這就是求證極樂的唯一途徑
第21頁:第二十章 猶如飛鏢彈回,他們會自傷其身 第22頁:第二十一章 好夢噩夢都是你意識的作用
第23頁:第二十二章 年輕人,你們認為,你們對我的侮辱與這袋金幣是等價的嗎? 第24頁:第二十三章 瞋恨之火燃燒著人類世界,唯有慈愛才能給予冷靜和安撫……慈愛為第一善德
第25頁:第二十四章 我所能做的,就是瞭解世界的本質,並向眾生宣示解脫之道……即使我涅槃了,我的教導仍是世間的甘露法雨
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款