主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 佛說觀無量壽佛經白話解釋 黃智海居士講述

佛說觀無量壽佛經白話解釋 黃智海居士講述

序分

[日期:2010-12-26] 來源:網友上傳  作者:黃智海居士講述 如佛友覺得此書不錯,請按

一、序分:

凡是佛經,都是把全部經文,分做三分。【三分的分字要在右角上邊加一圈,讀做「份」字音,就是一份一份的意思。】第一是序分。第二是正宗分。第三是流通分。序分的「序」字,是次序同起教因緣的意思。序分又有通序別序兩種的分別。通序:像各部經的開頭,都是如是我聞,一時佛在什麼地方,同了那些大眾人在一處,因為各種經都有這樣幾句的,所以叫通序。別序:是佛所說的各種經,都有各種不同的原因的;像說「楞嚴經」,是因為阿難碰到摩登伽的引誘纔說的,所以叫別序。但是雖然有通序別序的分別,總名還是都叫序分。從如是我聞一句起,一直到教我觀於清淨業處,都是序分。

如是我聞。一時佛在王舍城,耆闍崛山中。

【解】如是:是這個樣子的意思。「我」字:是編集這部「觀無量壽佛經」的阿難,稱他自己。【編字:是整理的意思;集字:是聚集的意思。佛說各種經的時候,阿難都在旁邊一面聽,一面記的。整理,就是整理他所記佛說的話;聚集,就是把他所記佛說的話,聚集攏來,成功了一部佛經。】

聞字:是聽到的意思,就是親自聽到佛說的。一時:是有一個時候的意思。佛,就是釋迦牟尼佛。【下邊說到釋迦牟尼佛,就單稱一個佛字了。】王舍城,在印度的摩伽陀國;王舍城的四周圍,有五座大山圍住著的;五座大山裏頭,第一座山,就是耆闍崛山。耆闍崛,是梵語,翻譯中國文,叫靈鷲山。因為山頂的形狀,像鷲鳥的頭,所以也叫鷲頭山。

【釋】凡是佛所說的經,都是佛的堂弟,也是佛的弟子,名叫阿難的編集起來的。這如是我聞四個字,是阿難在編經的前,先問佛將來編起經來,開頭用幾個什麼字。佛說開頭要加如是我聞四個字,可以顯明白是你阿難親自聽到我說的所以要加這四個字。意思是要使得後來的人,知道的確是編這部經的阿難自己親聽到的,不是旁人聽了告訴阿難的。並且的確是聽到佛自己的金口說的,也不是聽到旁人說的。這樣證明白了,後來誦經聽經的人,就自然會生出信心來了。所以不論什麼經,凡是釋迦牟尼佛所說的經,開頭都有如是我聞四個字的。這四個字,把他倒轉來解釋,更加容易明白,就是說我阿難親聽到佛這樣說的。是字:是這樣的意思;就是指下邊經文裏頭,從爾時王舍大城起,一直到末後名第十六觀一句,都是佛說的,都包括在如是兩個字裏頭的,都是阿難親聽到的。

佛說法的時候,因為各國的時候,同了各國記時候的方法,都不相同的。所以只能夠說有這麼一個時候,不能夠說定某年某月某日了。佛說法的地方.是在中印度摩伽陀國的王舍城。【印度地方很大,所以分做五印度:就是東印度、南印度、西印度、北印度、中印度。王舍城,是摩伽陀國一座城的名目。】在王舍城的東北一座最高最大的耆闍崛山裏頭。

與大比丘眾,千二百五十人俱;菩薩三萬二千,文殊師利法王子而為上首。

【解】與字:是同了的意思;就是佛同了比丘眾。比丘:是梵語。翻譯中國文,是乞士兩個字。乞:就是向人要、向人討的意思;還有上向佛乞佛法,下向世俗人乞食品的意思在裏頭,所以叫乞士。出家人要受了二百五十條具足戒,【具足戒、是完全的戒法。】纔可以稱比丘。眾字:是許多的意思。因為和合在一處的比丘,有一千二百五十人的多,所以稱眾。比丘上加一個大字是年歲大、道德高的比丘。

俱字:是聚在一處的意思。菩薩,是梵語。完全說起來,是菩提薩埵:菩提兩個字,是覺悟不迷的意思;又有使得旁人覺悟的意思。薩埵,是眾生的意思;就是能夠把佛法來勸化眾生,使得眾生都能夠明白真實的道理。文殊師利,是梵語。翻譯中國文,文殊:是妙的意思,【妙,就是好;還有些稀奇的意思在裏頭。】師利:是德同吉祥兩種的意思。文殊菩薩,同了普賢菩薩,常常在釋迦牟尼佛左右兩邊的。這一尊菩薩的智慧最高。手持利劍,【持字,是拿的意思;利字,是鋒利的意思。】所以表顯他有驅邪的智慧。身乘獅子,【乘字,是騎的意思。】所以表顯他有降魔的威猛。【猛字,是厲害的意思。】

法王子三個字,是因為佛稱法王,菩薩是佛教化成功的,又是幫助佛教化眾生的,差不多像佛的兒子一樣,所以菩薩都可以稱法王子的。但是佛經裏頭,稱菩薩做法王子的,獨有文殊師利菩薩。別尊菩薩,都不稱法王子,是什麼緣故呢?這是因為文殊師利菩薩,在一切菩薩裏頭,智慧和德行最高;又是侍立在佛左邊的第一位上。那是在佛面前位子最高的一尊菩薩,所以稱他法王子。上首,是在眾菩薩裏頭,推出來的一位領袖。

【釋】佛同了年歲大、道德高的許多大比丘一千二百五十人,都在一處,還有菩薩三萬二千人。凡是佛在法會裏頭說法的時候,從菩薩起,一直到天龍八部。【一天眾,是各層天上的人。二龍眾,龍是水族裏頭各種畜生的王。三夜叉,能夠在虛空裏頭飛行的鬼神。四乾闥婆,是帝釋部下作世俗上那種樂的神。五阿修羅,是六道眾生裏頭的一種,也是各種鬼神裏頭的一種,他們在世界上的時候,也曉得修福的;但是他們的妒忌同了發火的心,都是很厲害的,所以落在阿修羅道裏頭去了,他們還能夠同了帝釋戰鬥哩!六迦樓羅,就是金翅鳥,兩翅膀張開來,相離有三百三十六萬里路的長哩!他們專門喜歡吃龍的。七緊那羅,他們的形相,難然像人,但是頭上有角的,也是帝釋的樂神;這種樂神,是作法樂的,因為他們所作樂的聲音裏頭,都有佛法的意義在裏頭的,所以叫法樂。八摩侯羅迦,就是大蟒神,也叫地龍。這八部的眾生,人的眼都看不到的,所以又叫冥眾八部。○冥字,是鬼的世界。】

凡是來聽法的眾生,多得不可以用數目來計算的。每一類聽法的人,各有一位做上首的。這一次佛說觀無量壽佛經的法會,來聽法的菩薩,格外的多;一定要推一位智慧最高,威神力最大的菩薩做領袖,纔算合法。文殊師利菩薩,最合這個資格。所以大眾的菩薩,就推文殊師利菩薩,做了三萬二千菩薩的上首。

爾時王舍大城,有一太子,名阿闍世。隨順調達惡友之教,收執父王頻婆娑羅。

【解】「爾」時:是在那個時候。「隨」字:是跟隨的意思。「順」字:是依順的意思。「執」字:是拿住的意思。

【釋】佛同了許多大比丘,許多菩薩,都在耆闍崛山裏頭的時候。在王舍大城裏頭,有一位太子,名字叫阿闍世。【阿闍世,是梵語。翻譯中國文,是未生怨三個字;因為他沒有生下地的時候,有一個相面的人,說他出世後,要害死他父親的。所以題他的名字,叫未生怨,就是說他沒有生下地以前,已經同他的父親,結了怨的意思。】他有一個惡心的朋友,名字叫調達,也叫提婆達多。【他的弟,就是阿難。他也是佛的堂弟。】阿闍世依順了惡友調達教他的惡主意,把他的父王頻婆娑羅收起來捉住了。【頻婆娑羅,是摩竭陀國的王,又是阿闍世的父,所以稱父王。】

幽閉置於七重室內,制諸群臣,一不得往。

【解】「幽」字:是暗的意思。「閉」字:是關的意思。「置」字:是放在那裏的意思。「重」字:要在左角下邊加一圈,讀做從字音;是一重一重、一層一層的意思。「制」字:是制住禁止的意思。「群」字:是許多的意思。群臣,是不論官職大的,官職小的,都在裏頭了。

【釋】阿闍世把他的父王頻婆裟羅王,關住在很黑暗的七重深的房屋裏頭。禁止許多大大小小的臣子,一個都不許到關禁頻婆娑羅王的房屋裏頭去。

國太夫人,名韋提希,恭敬大王。澡浴清淨,以酥蜜和麩,用塗其身;諸瓔珞中盛蒲葡漿,密以上王。

【解】國太夫人,是頻婆娑羅王的王后,名字叫韋提希。「澡」字:讀做照字音,是洗的意思。酥:讀做蘇字音;是用牛或是羊的乳,【乳,就是奶。】做成功的乳酪。「和」字:是拿兩種東西,攙在一起的意思。「麩」字:讀做超字音;是把蒸熟的麥,磨成粉屑。瓔珞:是用珠同了玉,穿成了像鍊條那樣的裝飾品,掛在頸項上的。「盛」字:是裝在裏頭的意思。蒲萄,就是葡萄。漿,同了汁一樣的。「密」字:是秘密的意思。「上」字:是獻上去的意思。

【釋】韋提希,是國王的王后,所以稱國太夫人,也就是阿闍世的母親。這位夫人,很賢的,很恭敬頻婆娑羅國王的。因為要把吃的東西,塗在身上,所以先洗浴她的身體。使得身體清淨,纔可以把吃的東西塗上去。他又把酥同了蜜,調和在麩裏頭,做成一種很好的食品。但是這個太子阿闍世的心,是極狠毒的,他把他的父王收禁起來,又不許手下的臣子去看國王,那是他一定要餓死他父王的意思,那裏肯讓國太夫人拿食物去給他的父王呢?國太夫人沒有辦法,只好把做成的食品塗在身上,纔可以帶到關禁的國王那裏去。又在他頸項上所掛的許多瓔珞的寶珠裏頭,都裝了葡萄的汁,偷偷地獻上去,給國王吃。

爾時大王,食麩飲漿,求水漱口。漱口畢已,合掌恭敬;向耆闍崛山,遙禮世尊,而作是言。

【解】吃乾的東西,叫食。吃濕的東西,叫飲。「漱」字:讀做瘦字音;俗話叫盪口,就是用水來洗口。合掌,是把十個手指伸直了,左右兩手合攏來。「遙」字:就是遠。「禮」字:就是禮拜。世尊:是世界上大家尊重的意思;是佛十種德號裏頭的一種,【十種德號,在暮時課誦白話解釋裏頭,有詳細註解的。】就是指釋迦牟尼佛。作字:是說的意思。是言,是指下邊的四句話。

【釋】韋提希拿乳蜜和麥粉,同了葡萄的漿汁,送給國王。國王吃完了,要一些清水來漱口。漱口完畢後,國王就把左右兩手掌合攏了,很恭敬的向耆闍崛山,遠遠的禮拜釋迦牟尼佛。口裏頭還說下邊的四句話。

大目犍連,是吾親友。願興慈悲,授我八戒。

【解】大目犍連,就是目連。「興」字:就是發的意思。教旁人學習一種法門,叫授。八戒:第一、不殺生。第二、不與取。第三、非梵行。第四、虛誑語。第五、飲諸酒。第六、塗飾香鬘,歌舞觀聽。第七、眠坐高廣嚴麗床座。第八、食非時食。【這八種戒,在下邊釋裏頭,就會解釋清楚的。】

【釋】目犍連神通最大,在釋迦牟尼佛許多弟子裏頭,推他神通第一。並且他出家的年數,也很長久了,所以稱他大目犍連。目犍連同了國王,照俗家講,是親戚,可以稱親。但是目犍連已經證了大阿羅漢的,【大阿羅漢,可以查看阿彌陀經白話解釋,皆是大阿羅漢一句底下,有詳細解釋的。】國王還是俗家人。照佛法講,是師父同了弟子,只能夠稱友。所以國王說大目犍連是我親友。國王很願意大目犍連大發慈悲心,【把樂來給他人,叫慈。拔旁人的苦,叫悲。】教我八種戒法。

這八種戒:第一、戒殺生,就是五戒裏頭的第一戒殺。

第二、戒不與取,【「與」字:是給的意思。】是沒有給他的東西,他就拿了,就是犯五戒裏頭的第二戒盜。【盜:不一定是搶,就是偷,也叫做盜;沒有給他,他就自己拿了,那就同了偷差不多了,所以也可以算是盜的。】

第三、戒非梵行,【非,就是不是;「梵」字:本來是清淨的意思。梵行,是清淨的行動;非梵行,就是不照佛法裏頭清淨的行動。那恐怕是很嚴的戒了,只要有一些不清淨,就要算是淫,犯淫戒了。】就是五戒裏頭的第三戒淫。【五戒裏頭的淫,有正淫邪淫的分別。正淫,是指自己夫婦的淫;邪淫,是指夫婦以外的淫。這八戒裏頭的淫,不論是夫婦、不是夫婦,都是淫,沒有正淫邪淫的分別。】

第四、戒虛誑語。「虛」字:是不實在的意思;「誑」字:是說假話騙人的意思,就是五戒裏頭的第四戒妄語。【「妄」字:就是虛假的意思。】

第五、戒飲諸酒;諸酒,是隨便什麼酒,都不可以喝,喝了就算犯戒的,這就是五戒裏頭的第五戒酒。

第六、戒塗飾香鬘,歌舞觀聽。塗字:是把香的東西,塗在面上,或是身上;不論塗的是水是粉,或是穿著用香來薰過的衣服,都是犯戒的。飾:是種種的裝飾。鬘:是一種裝飾品,用很貴重的華;編結成功像帽子那樣的東西,裝飾在頭髮上的。歌,是唱歌。舞,是跳舞,或是看舞,或是聽歌,都是犯第六戒的。【從這個六戒,連同下邊的第七第八兩戒,都是五戒裏頭沒有的,加出了這三戒來,所以成了八戒。】

第七、戒眠坐高廣嚴麗床座;眠,就是睡。廣,就是大。嚴,是莊嚴。雖然裝飾得很好看,但是沒有一些些輕佻的樣子。麗:是美麗,就是好看的意思。座,是坐的大椅。凡是睡了這種高廣嚴麗的狀,或是坐了這種高廣嚴麗的大椅,就是犯了這第七戒了。

第八、戒食非時食;佛法裏頭有過了午時不吃東西的一種戒,叫過午不食。非時食,是不應該食的時候食,就是過午食,過午食,是犯第八戒的。

時目犍連,如鷹隼飛,疾至王所。日日如是,授王八戒。

【解】時:就是在那個時候。鷹隼:是一種最凶猛,最會飛的鳥,兩張翅膀張開來,有二尺五寸長;嘴是完全曲的,背上的羽毛,是灰黑色的,肚下是白的。隼【音筍】是鷹一類裏頭最小的一種鳥。「疾」字:是又急又快的意思。「所」字:是地方的意思。

【釋】在國王向耆闍崛山,求佛派目犍連去授他八戒的時候。目犍連聽到了,趕緊像鷹同了隼那樣快的飛,立刻趕到國王所住的地方。鷹隼飛起來的快,是各種鳥都趕不上的,所以用鷹隼的飛,來比目犍連的快。目犍連是有神足通的。【有一句話,叫五通仙人,六通羅漢。六通:是天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。要明白怎麼樣叫六通,在阿彌陀佛經白話解釋,供養他方十萬億佛一句底下,有詳細解釋的。】神足通,是只消一動念頭的時候,十方無窮無盡的世界,就可以一齊都趕到。並且一些不吃力不煩難高山大海,也不能夠阻隔他的。目犍連就得到這種圓滿的神足通。所以佛常常說:我的許多弟子裏頭,得到神足通,能夠飛到十方國土的,要算目犍連是第一個了,沒有能夠勝過他的了。目犍連天天這個樣子,從耆闍崛山,飛到阿闍世把國王關禁的地方,把八種戒法,教授國王。每天教完了就飛回耆闍崛山,到明日再飛去教。

世尊亦遣尊者富樓那,為王說法。如是時間,經三七日。

【解】「亦」字:是也字的意思。「遣」字:是差他去的意思;讀做欠字音。尊者:是年歲大、道德高、大家尊重他的名稱。富樓那,是佛的弟子,出家沒有多少時候,就證了阿羅漢果的。【他的名字,完全說起來,是富樓那彌多羅尼子。富樓那三個字,翻譯中國文,是一個滿字;彌多羅尼,翻譯中國文,是一個慈字。是他母親的姓。】「為」字:要在右角上邊加一圈,讀做位字音;意思是為了王說的法,也就是說給王聽的意思。

【釋】目犍連因為同了國王有親友的關係,所以一聽到王請他教授八戒的話,就像鷹隼那樣快的飛去了。這是目犍連自己去的,不是佛差他去的。佛是專門把佛法來教化人的,聽到了有人要修學戒法,一定要派弟子去教他的。並且還一定要差一位說法說得最好的弟子去教的。所以在十個大弟子裏頭,派說法第一的富樓那去,教國王八種戒法。在法華經五百弟子授記品裏頭說,富樓那過了無量阿僧祗劫,【劫字,在下邊劫初以來一句底下,有詳細解釋的。】就要在我們這個娑婆世界上成佛的。【娑婆世界,在下邊不樂閻浮提一句底下,有詳細解釋的。】佛號法明如來,可見得佛差他去,是看得很重很重的了。富樓那像這樣的教授八戒,經過的時間,是三個七日共二十一日。

王食麩蜜,得聞法故,顏色和悅。時阿闍世,間守門者:父王今者,猶存在邪。

【解】「故」字:是原因的意思。「悅」字:是快樂的意思。「猶」字:是尚還的意思。存在,是沒有死的意思。「邪」字:讀做耶字音,意思同耶字一樣的;用一個耶字,是有疑惑的意思在裏頭。

【釋】王吃到了麩蜜做的食品,又聽到了富樓那的說戒法。肚裏頭有食品吃下去,就可以不餓了;耳裏頭又有法味聽通去,【法味,是佛法的味。】所以面上就顯出和順快樂的顏色來了。正在那個時候,阿闍世忽然走到關禁國王的地方來,問那個守門的人說:父王現在還活著在那裏麼?

時守門人白言:大王,國太夫人,身塗麩蜜;瓔珞盛漿,持用上王。

【解】「白」字:是說的意思。【這個白字,是在下的人,向在上的人說話,纔用的。】「持」字:是拿的意思。

【釋】那個守門的人,聽到了阿闍世問他的話,先稱了阿闍世一聲大王,就接下去說道:國太夫人身上塗了麩蜜,瓔珞裏頭裝了葡萄漿,拿來獻上去請王吃的。

沙門目連,及富樓那,從空而來,為王說法。不可禁制。

【解】沙門:就是出家人。「及」字:是同了的意思。「制」字:是管住壓住的意思。

【釋】沙門:是梵語。翻譯中國文,是一個息字;有停止同了安靜兩種的意思,就是停止惡念,安靜煩惱。目犍連同了富樓那,都是出家人,所以稱他們沙門。他們兩位,都是已經證到大阿羅漢果的,都有神足通的,所以都是從空中來的。他們來了,就為王講說佛法。國太夫人是我們的主人,我們怎麼能夠禁止他,不許他來見國王呢?目犍連同了富樓那,又都是從空中飛來的,我們沒有方法,能夠禁止他們、制住他們。

時阿闍世,聞此語已,怒其母曰:我母是賊,與賊為伴。沙門惡人,幻惑咒術,令此惡王,多日不死。

【解】此語,是這種話的意思;就是上邊守門人所說的八句話。「已」字:是完畢了的意思。怒:是發火。伴:是同伴。「幻」字:是像變戲法那樣的一種法術。惑:是迷惑人心的意思。念了咒,就會生出種種變化的法術來的,所以叫咒術。令字:是讓他放他的意思。

【釋】阿闍世聽完了守門人所說的,從大王起一直到不可禁制的八句話,就大發起火來,罵他的母親國太夫人道:【下邊的六句,就是阿闍世罵國太夫人的話。】我的母親是賊,【賊字:是罵人的話,並不一定是說偷東西的人。】同了賊做伴侶。【伴侶,就是同伴的意思。】還有出家的惡人,用那種變戲法的方法,迷惑人的咒術,使得這個惡王,關禁許多日子,還是沒有死。阿闍世把國王關禁在七重深的房屋裏頭,一個人都不許進去,原是為了要斷絕國王的食品,使得國王餓死了,使他可以把國王的位子奪到了,自己做國王。現在聽到守門人說,國太夫人拿食品供給國王,使得國王還沒有餓死,他就奪不到王位了。所以就大發起火來,竟然開口罵他生身的母親是賊。

即執利劍,欲害其母。時有一臣,名曰月光。聰明多智,及與耆婆,為王作禮,白言。

【解】「執」字:是捏的意思。「利」字:是鋒利的意思。耆婆,也是國王的兒子,是阿闍世的弟。他的母親,名叫奈女,耆婆是在王舍城做醫生的。作禮:就是行禮。這裏所說的王,就是阿闍世。

【釋】阿闍世聽到守門人說,他的母親送進食品來救王的話,他就拿了很鋒利的劍,要想害死他的母親。在那個時候,有一個臣子,名字叫月光的,這個人很聰明,【是世俗上所說的聰明。】又很有智慧的。【是出世法所說的智慧。】他同了阿闍世的弟,名叫耆婆的,向阿闍世行禮,並且說許多勸阿闍世的話。就是下邊從大王起,一直到我等不宜復住於此的十句話。

大王:臣聞毗陀論經說:劫初以來,有諸惡王,貪國位故,殺害其父一萬八千;未曾聞有無道害母。

【解】「臣」字,是月光自己稱自己。毗陀是婆羅門一種經書的名稱。【婆羅門:是梵語。翻譯中國文,是淨行兩個字。婆羅門人是印度四大族裏頭的一族,這一族的人都是又清高、又華貴的,他們專門修清淨的,所以稱他們淨行。】毗陀:是梵語。翻譯中國文,是明智兩個字;明:是明白事理,智:是發生智慧。毗陀論經是一部講修淨行的書。劫初:是這個世界剛剛成功的時候。「曾」字:要在左角下邊加一圈,讀做成字音;未曾:是沒有過的意思。

【釋】月光先叫阿闍世一聲大王,就接下去說道:我聽到過毗陀論經上說,從這個世界起初成立,一直到現在,有許多惡性的國王,因為貪圖奪到王位的緣故,殺害他們的父王,竟然有一萬八千人的多。從來沒有聽到過不講道理的國王,竟然會殺害母親的。

王今為此殺逆之事,汙剎利種,臣不忍聞。是旃陀羅,我等不宜復住於此。

【解】「為」字:是做的意思。「逆」字:有叛逆忤逆兩種意思。「汙」字:是被不潔淨的東西染齷齪的意思。剎利,是梵語。翻譯中國文,是王種,也可以說是田主。是印度四大姓裏頭的第二姓。【大姓:就是貴族的姓。】不忍:是心腸硬不起的意思。旃陀羅,是梵語。翻譯中國文,是嚴幟兩個字。【「幟」是小旗。旃陀羅是賤種,四大姓的人,都不肯同他們往來的。他們出門到街上去,一定要拿一面小旗在手裏頭,或是插在衣領上,做他們是賤種的記號。他們在路上碰到了大姓的人來,就要讓到路旁邊去的,因為用小旗做他們特別的記號,所以叫嚴幟。】「復」字:要在右角上邊加一圈,讀做負字音,就是再字的意思。

【釋】王現在做了殺害母親的忤逆事情,是把清白高貴的剎利王種,都染污穢了。大家都要罵王是旃陀羅,不是剎利王種了。我們沒有那樣的狠辣心腸,來聽旁人的罵。王如果不聽我們的勸諫,【下級的人,勸請上級,都叫做諫。】我們只好離去本國,不相宜再住這裏了。

時二大臣,說此語竟。以手按劍,卻行而退。

【解】「竟」字:是完了的意思。「按」字:是把手壓在上邊的意思。「卻」字:是倒退的意思。

【釋】二大臣,就是月光同了耆婆兩人。他們向阿闍世說的話說完了,就用手來壓在阿闍世所拿的劍上邊,倒走下來,就退去了。

時阿闍世,驚怖惶懼。告耆婆言:汝不為我邪?

【解】驚怖:是嚇的意思。惶懼:是怕的意思。這個「為」字,也要在右角上邊加一圈,讀做位字音。為我:就是幫助我的意思?「邪」字:同了耶字一樣的聲音,一樣的意思。

【釋】阿闍世看見月光,同了耆婆那樣的舉動,就露出驚嚇懼怕的形狀來。告訴耆婆說:「你怎麼不幫助我呢?」因為耆婆是阿闍世的弟,阿闍世這一句話,有要耆婆幫助他的意思在裏頭。

耆婆白言:大王,慎莫害母。王聞此語,懺悔求救。即便捨劍,止不害母。敕語內官,閉置深官,不令復出。

【解】「慎」字:是謹慎小心的意思。「莫」字:有不可同了不要兩種意思。「捨」字:是放掉的意思。國王對臣子發布的命令,叫敕。【凡是上對下吩咐的話,都可以稱敕的。】敕語的「語」字,是同他說的意思。內宮,是王宮裏頭侍候國王國太的宮。「閉」字:是關禁的意思。「置」字:是安放的意思。「宮」字:凡是國王國太所住的房屋,都稱宮的。深宮,是在極裏邊的宮,不是近外間的宮。復字,同了前邊不宜復住的復一樣的。

【釋】耆婆聽到了阿闍世的話,就知道阿闍世要他幫助,所以就向阿闍世說道:大王須要謹慎,不可以殺害母親。阿闍世聽到耆婆這一句話,就懺悔自己的罪過。【懺字,是梵語。懺悔兩個字,同了中國文的悔字,差不多的;不過懺,是懺已經造的罪。悔,是悔以後不再造罪。懺悔兩個字,合併起來,是梵語華語雙用的意思。○華語,就是中國話。】並且求耆婆救他。他自己就把所拿的劍放掉了,停止用這把劍來做殺害母親的惡逆事情了;一面用命令去知照宮裏頭的侍奉官,把他的母親關禁在深宮裏頭,不讓他再出來了。在阿闍世的意思裏頭,是只要國王死,並不一定要殺死母親。他所以要殺母親,就是母親死了,就沒有人拿食品去供給國王,國王就可以餓死了。所以他看見月光同了耆婆不幫助他,就不敢殺害母親了。但是不殺害母親,恐怕母親又要把食品去供給國王,國王還是不會餓死。所以又把國太夫人關禁起來,那就國王終有一天會餓死了。

時韋提希,被幽閉已,愁憂憔悴。遙向耆闍崛山,為佛作禮,而作是言:

【解】被幽的「被」字:是給旁人把他幽閉的意思。「幽」字:是暗的意思;「閉」字:是關的意思。凡是關禁人的地方,大半都不很明亮的,所以稱幽閉。「愁」字:是不快活、不放心的意思,同了憂字差不多的。憔悴:是面貌乾枯不滋潤的意思。

【釋】阿闍世發了把他母親關禁的命令後,他的母親韋提希,就被關禁在深宮裏頭了。沒有吃、沒有喝,心裏頭又很憂愁,所以面上就非常的乾枯。他想到國王那裏,沒有人可以送食品去,國王終不免要餓死。他又不能夠親自去見佛,實在沒有方法好想,所以只好遠遠的,向耆闍崛山,對了佛行禮,說下邊的幾句話,求佛救他。

如來世尊,在昔之時,恆遣阿難,來慰問我。我今愁憂,世尊威重,無由得見,願遣目連尊者阿難,與我相見。

【解】如來,是佛十種德號裏頭的一種。「如」字:是不變的意思;「來」字:是隨緣的意思。【隨緣:是說機緣怎樣,就跟隨了機緣,也是怎樣;沒有一些固執不圓通的見解。在朝暮課誦白話解釋卷下裏頭,有詳細註解的。】「昔」字:是從前的意思。「恆」字:是常常的意思。「慰」字:是安慰的意思。

【釋】韋提希先向佛稱一聲如來世尊,就接下去說道:從前時候,佛常常差阿難來向我安慰,向我問好。我現在很愁悶,很憂急,要想見見佛,又因為佛威嚴很重,沒有緣由能夠見到。【緣由:同了原因一樣的意思。】我願意世尊差目連尊者,同了阿難【阿難,是佛的堂弟,也是佛的弟子。】都到我這裏來,同了我見見面。國太夫人不敢請佛親自到他那裏去,所以請佛派目連同了阿難去。佛的弟子很多,國太夫人所以指定這二人,也有緣故的。因為目連是教國王八戒的師父,所以請他;阿難又是佛的堂弟,可以請他代向佛前,求佛慈悲,親自把佛法來布施給他。【就是三種布施裏頭的法布施。下邊佛教他修三福,修十六觀,都是的。○三福十六觀,下邊就會講明白的。】

作是語已,悲泣兩淚,遙向佛禮。未舉頭頃,爾時世尊,在耆闍崛山,知韋提希心之所念。

【解】但有眼淚,沒有哭的聲音,叫泣。雨淚:是淚水多到像雨那樣的意思。「舉」字:是抬起來的意思。「頃」字:是時間很短的意思。

【釋】韋提希說完了上邊的幾句話,悲慘得很的哭泣,淚水像雨那樣的多,這是韋提希希望佛哀憐他的表示。韋提希一邊哭泣,一邊遠遠的向佛行禮,這是顯明白至誠懇切的意思。在韋提希還沒有來得及抬起頭來的短時間,佛在耆闍崛山,已經知道韋提希心裏頭所想念的事情了,這是佛的他心通。【他心通,是六通裏頭的一通;就是不論什麼人,心裏頭轉的念頭沒有不曉得的意思。若是要曉得詳細的解釋,可以查看阿彌陀經白話解釋裏頭,供養他方十萬億佛一句底下,講得很清楚的。】

即敕大目犍連,及以阿難,從空而來。佛從耆闍崛山沒,於王宮出。

【解】目犍連名字上邊,加一個大字,是因為目犍連年紀大、道德高的緣故。目連尊者一樣的意思。「以」字:本來是拿的意思;這裏只好說是帶的意思。「沒」字:是隱下去的意思。

【釋】佛知道韋提希盼望佛派大目犍連,同了阿難,到他那裏去的念頭。所以立刻就派大目犍連,還帶了阿難,從空中飛到韋提希王宮裏頭去。【大目犍連有神足通的,可以飛行的,所以能夠帶了阿難,一同飛到韋提薪宮裏頭去。】佛自己從耆闍崛山,隱沒下去後,就在王舍城的王宮裏頭,顯現出來了。

時韋提希,禮已舉頭,見世尊釋迦牟尼佛,身紫金色,坐百寶蓮華。

【解】金有四種,一青金。二黃金。三赤全。四紫金。也叫紫磨金,是金裏頭最好的一種金。

【釋】在韋提希向佛行禮已經完畢的時候,抬起頭來,見到佛的全身,都是紫金色的,坐在百寶蓮華裏頭。這種蓮華,都是百種寶貝合成的。【百寶,並不是恰巧一百種,不過形容寶貝的多罷了。】蓮華:是各種華裏頭最清淨的,並且是很大很軟的。所以佛往往喜歡坐在蓮華裏頭。雖然是百種寶貝合成的,但是這種寶貝也是很軟的。

目連侍左、阿難侍右。釋梵護世諸天,在虛空中,普雨天華,持用供養。

【解】「侍」字:是伺候的意思。釋,是忉利天上天帝的名;完全說起來,是釋提桓因四個字,就是俗人所說的玉皇大帝。梵是梵天,就是從我們頭頂上這一層天,再上去的第九層的大梵天。護世:是保護世界的天王。「普」字:是周遍的意思。「雨」字:要在右角上邊加一圈,讀做裕字音;像雨那樣從天上落下來的,所以稱雨。天華是天上的華。「持」字:是拿的意思。

【釋】佛坐在蓮華裏頭,目連伺侯在左邊,阿難伺侯在右邊。我們頭頂上的天是第二層天,叫仞利天。在須彌山的頂上,是帝釋所管的天。在須彌山腰的四周圍,東南西北各有一層天,叫四天王天;有四位天王分管的,實在是第一層天。從四天王天上去六層天的人,都還有男女情慾的,所以叫欲界。再上去的三層天,已經只有男人,沒有女人了,很清淨的,所以叫梵天。【「梵」字:就是清淨的意思。】這裏的一個梵字,就是指梵天說的。護世,就是四天王天的天王;因為那些惡鬼惡神,都要吃四天王天上的眾生的,護世四天王,各各保護他們自己天上的眾生,不讓許多的惡鬼惡神來害眾生,所以叫護世。

像這樣許多的天帝天王,【要詳細知道各天的情形,可以查看阿彌陀經白話解釋,無量諸天大眾俱一句底下,講得很詳細的。】都在虛空裏頭,【虛空裏頭:就是天空裏頭。】普遍的散天上各種寶貴的華下來,【說到釋梵護世諸天,又說普雨,那是所有虛空裏頭,都有華散下來,沒有一處不散下來的了。】拿來用做供養佛的物品。

時韋提希,見佛世尊。自絕瓔珞,舉身投地。號泣向佛,白言:

【解】「自絕」兩個字:即自己把穿瓔珞的線扭斷的意思。「號」字:要在左邊下角加一圈,讀做豪字音;是大聲叫喊的意思。號泣:是一邊叫喊,一邊哭的意思。

【釋】在許多天帝天王散天華的時候,韋提希見到佛坐在蓮華裏頭。就把自己裝飾的瓔珞,扭斷了穿的線,把自己的身體伏在地上,向佛禮拜。這是韋提希被阿闍世關禁的日期長久了,受到種種的苦惱。一見到佛,就不知不覺的又悲傷、又快樂,所以發出這樣的情景來。並且還向佛一邊叫喊、一邊放聲大哭,說出許多向佛請求的話。

世尊,我宿何罪,生此惡子?世尊復有何等因緣,與提婆達多,共為眷屬?

【解】宿:是宿世,就是前世。復字,同了前邊不令復出的復字一樣的。眷屬:是本家;或是親戚;或是一同修學的人,都可以稱的。

【釋】韋提希問佛道:我在前世造了什麼罪葉,【說到一個「宿」字,那就不但是說前一世,就是前十世百世,都可以包括在裏頭了。】今世會生出這樣的惡兒子來;佛同了提婆達多,又有什麼因、什麼緣,【「因」字:是原因的意思。「緣」字:是幫助成功的意思;一個人在這一世上,做成了父子兄弟夫婦朋友,都是前生種過因,結過緣的;種了好因,結了好緣,到了這一世,就大家很和好的;種了惡因,結了惡緣,到了這一世,就大家像冤家一樣的,你要害我,我要害你了。】會同了這樣的惡人,做成了眷屬呢?【因為提婆達多,是佛的堂弟,所以稱做眷屬。】

惟願世尊,為我廣說無憂惱處。我當往生,不樂閻浮提濁惡世也。

【解】「為」字,要在右角上邊加一圈,讀做位字音。廣說:是詳詳細細的說。閻浮,是一種樹的名目。提:是梵語。翻譯中國文,是一個洲字。因為閻浮樹,是樹林裏頭最大的樹,所以就把這個樹的名,做了洲的名。濁惡世的「濁」字:就是污穢不清淨的意思。濁有五種:就是劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁。惡有十種:就是殺、盜、淫、妄言、兩舌、惡口、綺語、貪欲、瞋恚、邪見。【這五濁十惡,下邊釋裏頭,就要解釋清楚的。】

【釋】我現在只有願意,佛為我詳詳細細說,沒有憂愁煩惱的地方。我要生到那裏去,我不喜歡住在閻浮提。【閻浮提,就是我們現在所住的南膽洲。要曉得詳細情形,可以查看阿彌陀經白話解釋裏頭,從是西方過十萬億佛土一句底下,有詳細解釋的。】因為這個閻浮提,是五濁十惡的世界。住在這個世界上,只有苦惱,沒有安樂的。

五濁的第一濁,是劫濁。劫是梵語,完全說起來,是劫波兩個字;翻譯中國文,是災難的意思。劫本來沒有什麼叫做濁,因為有了下邊的四種濁,纔造成了劫濁的。劫有大劫、中劫、小劫三種。在一個大劫裏頭,有成、住、壞、空四個中劫;【這四個中劫,要算壞劫是最苦的了。若是要詳細知道劫,同了各種災難的情形,可以查看阿彌陀經白話解釋裏頭,於今十劫一句底下,有詳細解釋的。】一個中劫,有二十個小劫;一個小劫,就是人的壽命,從最短只有十歲的時候算起,每過一百年加一歲,加到八萬四千歲,就要每過一百年減一歲了,仍舊減到十歲。像這樣的加一回,減一回,已經是一千六百八十萬年了,就叫一個小劫。一個中劫,有三萬三千六百萬年。一個大劫,有十三萬四千四百萬年。因為到了每個劫的末後,不論大劫、中劫、小劫,都要發生各種災難的,這就是劫也稱做濁的緣故。

見濁有五種。第一、是我見:因為人都認定了有一個我,有我的一個身體。有了這種我的見解,就要分別出我同了旁人來了。有了這種分別心,就要生出不論什麼事情,我都要佔到便宜;吃虧的事情,都讓旁人去受。一個人所以有種種的惡業,都是從我同了人的分別心上造出來的。第二、是邊見:邊見就是偏見,就是不正的見解,偏在一邊的見解。或是認定了一個人死了,就沒有了,沒有什麼好報應苦報應的,造惡也不要緊的,修善也沒有用的。或是認定了我們這個娑婆世界上的眾生,做人的終是做人,做畜生的終是做畜生;不會做了惡事受苦報應,也不會做了善事受好報應的。這種人的見解,都是這樣偏的。第三、是戒取:有一種外道,同了邪道差不多的。他們也有種種的法,種種的戒,不過都是不合正道的,或是同了佛道相反背的;專門引誘愚夫愚婦,進他們的教,說是有種種的好處;不明白道理的人,就會上他們的當,不走正路,走邪路了。第四、是見取:執定了自己的見解,黑的硬要算他是白的,非的硬要算他是是的,自己總不肯認錯,就生出爭鬥的念頭,爭鬥的事情來了。第五、是邪見:凡是種種不合正當道理的見解,都是邪見。因為這五種見解,都可以束縛住一個人,在生生死死裏頭轉,永遠跳不出三界去,所以都叫做濁。

煩惱濁也有五種。第一、是貪:有了貪心,就這樣也要,那樣也要;這樣也捨不得,那樣也捨不得。不但是永遠不能夠脫離這個世界,並且有了貪心,就要造出種種的惡業來了。第二、是瞋:碰到一些些不稱心的事情,就要發火,不能夠忍耐一些。因為發了這種瞋心,就要造出無窮無盡的惡業來了。第三、是癡:一些些不明白道理,是的不曉得是,非的不曉得非;正路也可以走走,邪路也可以走走,自己都不能夠分辨出邪正來。這樣的人,怎麼可以修道呢?第四、是慢:對了隨便什麼人,一味的驕傲,一味的自大,沒有一些些謙虛心,恭敬心。這樣的人,隨便學什麼事情,都不能夠有進步的,怎麼能夠學佛法呢?第五、是疑:不論做什麼事情最不好是有疑惑心,有了疑惑心,就有些信,又有些不信;今天信了,明天又不信了,要想修了,又想不修了。心裏頭七上八下,沒有一些主意,這是修行最不相宜的。這五種也都是擾亂心思,使得一個人多生出煩惱來,不能夠有一些些清淨所以叫做濁。

眾生濁是因為眾生永遠在六道裏頭,生了又死,死了又生的轉。就是做了人,也仍舊免不了生老病死等種種的苦惱。若是到了畜生、餓鬼、地獄、三惡道裏頭去,那就更加說不盡的苦,不容易有脫離的日期了,所以叫做濁。

命濁是在我們這個世界上,一年四季冷暖沒有一定的,時時刻刻催人老、催人死。一口氣呼出來了,就不曉得還能不能夠吸回去。人的壽命,像朝晨的露水一樣,一眨眼就可以沒有了,真是危險得很,所以叫做濁。【五濁,在佛經裏頭,不是常常有的,所以特地講得詳細些,使得看這本白話解釋的居士,大家都可以明白了。在阿彌陀經白話解釋裏頭,末後五濁惡世一句經文底下,也有詳細註解的,可以一同看看。】

十惡:第一是殺。第二是盜。第三是淫。第四是妄。【以上四惡,同了五戒八戒的前四戒,都是一樣的。】第五是兩舌。【兩舌,是搬是非。就是在姓張的面前,說姓李的怎麼樣說你的壞話;在姓李的面前,又說姓張的怎樣說你的壞話。】第六是惡口。【惡口:是用凶惡的話來罵人,使得人發火。】第七是綺語。【綺語:是不正當的話,輕薄的話。】第八是貪欲。【貪欲:就是貪心;看見了不論什麼,就這樣也要,那樣也要。】第九是瞋恚。【瞋恚:是發火生氣的意思。】第十是邪見。【邪見:是不合正當道理的見解。】

此濁惡處:地獄、餓鬼、畜生,盈滿,多不善聚。

【解】地獄、餓鬼、畜生,三種惡道裏頭,地獄是第一等苦;餓鬼是第二等苦;畜生是第三等苦。「盈」字:同了滿字一樣的意思。

【釋】這種五濁十惡的世界,各處都是地獄、餓鬼、畜生,可以說得遍世界都布滿了的。這三種惡道,要算地獄的種類最多,受苦也最厲害,最長久。最苦的是八種大地獄裏頭,末一種阿鼻地獄了。【阿鼻,是梵語。翻譯中國文,「阿」字:是無字;「鼻」字:是間字,就是受苦沒有間斷停歇的意思。】

凡是在做人的時候,犯了極惡的罪業,都要墮落到這種無間地獄裏頭去的。所說的無間地獄,有五種:第一、叫趣果無間。就是這一世上所造的惡業,就要在這一世上受報,一定不能夠隔一世再受報的。第二、叫時無間。就是日日夜夜受種種的苦,沒有間斷的時候。第三、叫身形無間。就是一個人的身體,在地獄裏頭,就可以遍滿各處;無窮無盡人的身體,也一樣的遍滿各處,人多人少,沒有分別的。第四、叫受苦無間。就是受苦的刑具,各種都有;受了這種刑,又受那種刑,受刑沒有間斷的時候。第五、叫壽命無間。就是身命的生死,沒有間斷;受到極重的刑,就死去了,死了又把他吹活轉來,再受各種刑;一日一夜,萬死萬生,永遠沒有間斷。地獄裏頭的苦,那裏說得完呢?【朝暮課誦白話解釋夜課裏頭,八十八佛後邊一段,有詳細解釋。】說了阿鼻地獄的苦,別的種種地獄,也就可以想得到了,不必多講了。

餓鬼,是肚裏頭常常餓的,口裏頭常常渴的。【渴,就是口乾。】但是他們的喉嚨,是像針眼那樣細的,就是有人給他們吃喝,他們也不能夠多咽下去的。並且吃的、或是喝的東西,到了他們的口裏頭,就會變成了火,不能夠咽下去的。這種餓鬼,大半是活在世界上的時候,多犯了惡口兩舌的罪,所以受到這種報應的。

畜生,是兩足的鳥,四足的獸,同了多足或是沒有足的活東西,不論在地面上的、或是在水裏頭的、還有種種蟲蟻,都包括在裏頭的。這是人活在世界的時候,犯殺戒、淫戒、多瞋恚心、多愚癡心、多慳貪心、【慳,是氣量小。】多驕慢心,【慢,是自大看不起旁人。】所以就投做種種的畜生。

這種地獄、餓鬼、畜生的前生,或是前前生,都是破戒法、犯惡業的報應。犯這種惡業的人,無窮無盡,都聚集在一處,所以地獄、餓鬼、畜生遍地都是了。

願我未來,不聞惡聲;不見惡人。今向世尊,五體投地,求哀懺悔。唯願佛日,教我觀於清淨業處。

【解】未來:是還沒有來的一生,就是下一世。惡聲:就是惡口。五體,是左足、右足、左手、右手、同了頭。投地:是五體都伏在地上的意思。懺:是懺除從前已經造的惡業。悔:是以後永遠不再造惡業。日,是比喻佛的;因為佛能夠破除眾生的癡闇,【闇字:是心裏頭不明白的意思。】同了日光能夠照破世界的黑暗一樣,所以拿日來比喻佛。

【釋】我願意下一世,永遠不聽到惡的聲音,永遠不見到惡心的人。我現在用最恭敬的禮節,把五體完全伏到地上,向佛頂禮。求佛哀憐我,許我把從前所造的種種惡業,完全懺除。從現在起,一直到後來,所有種種的惡業,永遠斷絕,決不再犯。但願世尊,像日光那樣的照我,教我觀照到清淨善業的世界。【清淨:是沒有一些污濁。善業:是沒有一些惡業。就是西方極樂世界。】

【書籍目錄】
第1頁: 第2頁:觀無量壽佛經編成白話的原因
第3頁:觀無量壽佛經白話解釋 第4頁:序分
第5頁:正宗分 第6頁:流通分
推薦 打印 | 錄入:jason | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款